Verilen ölüm cezası, ömür boyu ağır hapis cezasına çevrilecek. | Open Subtitles | ستخفف عقوبته من الإعدام إلى الأشغال الشاقة المؤبدة مدى الحياة. |
Tecavüz suçundan, Er Hatcher suçlu bulundu ve 15 yıl ağır hapse mahkum edildi. | Open Subtitles | بتهمة الاغتصاب الجندى هاتشر تبين انه مذنبا وحكم عليها بخمسة عشر عام من الاشغال الشاقة |
Tecavüz ve kasıtlı olmayan cinayetten Onbaşı Clark suçlu bulundu ve ömür boyu ağır hapse mahkûm edildi. | Open Subtitles | بتهمة الاغتصاب و القتل مع سبق الاصرار العريف كلارك تبين انه مذنبا وحكم عليه بالسجن المؤبد مع الاشغال الشاقة |
Zor olanı yaptınız ama keşke daha güzel zamanlar geçirebilseydiniz. | Open Subtitles | فعلتم ذلك بالطريقة الشاقة وأتمنى أن تغادروا في أوقات أفضل |
Hayattaki Zor şeyler hiç kolay değildir. | Open Subtitles | لم يكن هذا سهلاً لكن أمور الحياة الشاقة لم تكن سهلة قط |
Kasıtlı olmayan cinayetten Uzman Çavuş Meserve suçlu bulundu ve on yıl ağır hapse mahkûm edildi. | Open Subtitles | بتهمة القتل مع سبق الاصرار العريف إى 5 تونى ميزيرف تبين انه مذنبا وحكم عليه ب10 سنوات سجن مع الاشغال الشاقة |
Sizi Dade County Cezaevinde... altı ay ağır hapis cezasına mahkum ediyorum. | Open Subtitles | انا هنا لاحكم عليك بستة اشهر مع الاشغال الشاقة في سجن مقاطعة ديد, و للتعرية العلنية |
Bu ağır işlerden uzakta... benim villamda çalışacak... biri lazım. | Open Subtitles | هناك فرصة للعمل بعيدا عن هذه الاعمال الشاقة في فيلتي الجديده |
- Adamlar suçlu. ağır iş cezasına çarptırılmışlardı. Bu da çok ağır bir iş. | Open Subtitles | انهم مجرمون , لقد حكم عليهم بالاعمال الشاقة وهذه اشغال شاقة جدا |
Kurallara itaatsizlikten maaşının kesilmesi ve 2 ila 3 yıl arası ağır işçilik cezası. | Open Subtitles | الحبس من سنتين لثلاث مع الأشغال الشاقة لقد علّقت حالك |
Kalbiniz ciddi bir olay atlattı, bu kadar ağır bir sporu kaldıramaz. | Open Subtitles | حسناً , مر قلبك بفترات صعبة ولا أعتقد أنه سيتحمل الكثير من التمارين الشاقة |
...oğlu Apollo ve kardeşi Poseidon ağır iş cezasına mahkum edilirler. | Open Subtitles | حكم على ابنه أبوللو و أخيه بوسيدون بالأشغال الشاقة |
Bileklerinden zincirleyip ağır iş cezasına çarptıramayız ya. | Open Subtitles | لا يمكننا وضع أصفاد على كواحله لأنه لن يستطيع القيام بالأعمال الشاقة |
Suçlu Choi Young çalıntı kazançtan cezası düşünülmüş ve ağır işte çalışmaya mahkum edilmesine karar verilmiştir. | Open Subtitles | . المذنب , تشوي يونج , بعد حساب الرشوة الذي أخذها , إنه سوف يعاقب بـ الأعمال الشاقة |
Bölge hapsine alınacak ve demircide ağır işlerde çalışmaya gönderilecektir. | Open Subtitles | . سيتم إعتقاله و إرساله إلي منجم الحديد و سوف يقوم هناك بـ الأعمال الشاقة |
Bu gezici komuta 90'larda ağır rotasyonlardan geçti ama sonra helikopter gemimiz oldu. | Open Subtitles | مركز القيادة المتحرك هذا، لقد كان يقوم بالمهام الشاقة في التسعينات، ولكننا بعدها حصلنا على حاملة مروحية. |
Sadece diyorum ki, işler yolunda gitmezse tüm ağır işler bize kalabilir. | Open Subtitles | انظر ، أنا أقول فحسب أنه لو اتضح أننا نقوم بالأعمال الشاقة من أجله |
ağır iş için uygun değiller, baba. | Open Subtitles | إنهم أضعف من أن يقوموا بالأعمال الشاقة . |
Zor şeyler olup bitiyor, değil mi? | Open Subtitles | تجري الكثير من الأمور الشاقة , أليس كذلك ؟ |
Ayrıca bu Zor geçen hafta anısına bu heykeli hizmete sunuyorum. | Open Subtitles | و تكريماً لنهاية الأسبوع الشاقة تلك أخصص هذا التِمثال |
Dee, bu yatırımda hiç payın olmadığı için Zor işlerini yapan sen olacaksın. | Open Subtitles | حسناً , دي بما أنك لم تستثمري أي مبلغ في هذه المغامرة أنت ستكونين الشخص الذي عليه أن يفعل كل الأعمال الشاقة هنا |