Gördüğünüz bu Çalı halk arasında 'baume de l'ile plate' olarak bilinir. | TED | هذه الشجيرة تعرف باسم بوم دو ليل بلات باللغة المحلية. |
Çalı ile başlayıp işin sonunu bulacağız. | Open Subtitles | لذا سنبدأ من عند الشجيرة ثم نشق طريقنا |
çalının arkasındaki beyefendi, sizin de ayrılmanızı isteyeceğim, lütfen. | Open Subtitles | الرجل الذي خلف الشجيرة يجب أن ترحل من فضلك |
Polis raporunda çalının sizinle konuştuğunu söylemişsiniz. | Open Subtitles | في تقرير الشرطة، قلت أن الشجيرة تحدثت إليك، أليس كذلك؟ |
Tanrım, yanan çalıdan halkı bu kutsal dağa getirmemi istedin, ihtişamını görsünler ve yasalarını alsınlar diye. | Open Subtitles | من الشجيرة المحترقه يا ربى كلفتنى بأن أحضر الناس إلى الجبل المقدس ليروا عظمتك و يستلموا تشريعك |
- Shirley Bassey'ye benzeyen çalılık. - Onu üç kere geçtik zaten. | Open Subtitles | "الشجيرة التي تأخذ شكل "شيرلي باسي - لقد مررنا من هذه الشجيرة ثلاث مرات - |
Eric çişini yapmak için çalılığın arkasına geldi. | Open Subtitles | جاء إيريك لتلك الشجيرة ليتبوّل |
O zaman "Yedek Am"a mesaj atayım. | Open Subtitles | حسناً , من الأفضل "أن أبعث رسالة إلى "الشجيرة الخلفية |
Bu Çalı oldukça bakımsızdı. | Open Subtitles | هذة الشجيرة كانت مهملة للغاية. |
Sahi mi? O zaman söyle bakalım, yanan Çalı ne demiş? | Open Subtitles | إذا أخبرني ما تقوله الشجيرة المحروقة؟ |
Çekil oradan seni küçük dikenli Çalı. | Open Subtitles | إبتعد من هناك أيّها الشجيرة المزعجة |
Git, bir Çalı bul. | Open Subtitles | بحقك، أقضي حاجتك وراء الشجيرة. |
Elleriyle pantolonunu tutar şekilde çalının arkasından çıktığını gördüm. | Open Subtitles | لذا عندما رأيته يخرج من وراء الشجيرة... ممسكا بنطاله... بكلتا يديه... |
Göbek adım tam o çalının arkasında. | Open Subtitles | اسمي الأوسّط خلف تلك الشجيرة تماماً. |
Tanrım, yanan çalıdan halkı bu kutsal dağa getirmemi istedin ihtişamını görsünler ve yasalarını alsınlar diye. | Open Subtitles | من الشجيرة المحترقه يا ربى كلفتنى بأن أحضر الناس إلى الجبل المقدس ليروا عظمتك و يستلموا تشريعك |
Uh, ama başlamadan önce, yanan çalıdan bir alıntı yapmak isterim, | Open Subtitles | لكن قبل أن نبدأ أودّ أن أقتبس من "الشجيرة المحروقة" والتي قالت: " مهلا أنت، اسحبني" |
- Bu çalılık hep burada mıydı? | Open Subtitles | هل هذه الشجيرة موجودة هنا من قبل؟ |
çalılık çok sinirli. | Open Subtitles | تلك الشجيرة غاضبة. |
Sen oraya gidiyor ve buradaki çalılığın ardında onunla buluşuyorsun. | Open Subtitles | أنت ستذهب و تقابله خلف الشجيرة هناك |
Bu çalılığın arkasında sökülmüş büyük bir titrek kavak görürsek yürümeye devam edeceğiz. | Open Subtitles | -بلى. ولو على الجانب الآخر من الشجيرة عندما نرى جذع كبير مهتز من أشجار الحور الآسبنأوشجرالحورهونوعمن الأشجارينمو في آسبن-كولورادو ، أوراقه مدورة مسننة و سيقانه طويلة وتهتز أوراقه حتى في النسيم الخفيف |
Artık Meg'le olduğuna göre "Yedek Am"la konuşmana gerek yok artık. | Open Subtitles | (بما أنك الآن مع , (ميج فأنت لا تحتاج للتكلم مع "الشجيرة الخلفية" بعد الآن |
Bahsettiğin devedikeni çalısı tam olarak neredeydi? | Open Subtitles | ما هو المكان التي كانت فيه الشجيرة الشوكية هذه؟ |
Gelenleri Çalıların arasından belirdiklerinde tanıyabilirdik. | Open Subtitles | عادة ما كنا نرى الأشخاص بمجرد أن يجتازوا الشجيرة . التى بمنتصف الحقل |