Biliyor musun bu akşam görünüşüm üzerine yorum yapmamış tek insansın. | Open Subtitles | أتعلم أنك الشخصُ الوحيد هذه الليلة الذي لم يعلّق على شكلي |
Çünkü böyle bir şey yapacak tanıdığım tek insansın. | Open Subtitles | لمَ تبكي وتضحك بالوقتِ نفسه؟ لأنكَ الشخصُ الوحيد الذي أعرفه |
Sen açık eşcinsel olan, bildiğim tek insansın | Open Subtitles | .إنّكَ الشخصُ المثلّي الوحيد المنفتح الذي أعرفه |
Seni çok seviyorum. Dünyada en çok sevdiğim insansın. | Open Subtitles | أنتَ الشخصُ المفضلُ لدي في كل العالم. |
Biliyorum, şu anda görmek istediğin son kişi benim. | Open Subtitles | أَعْرفُ أَنا الشخصُ الأخيرُ تُريدُ رُؤية، |
Eminim şu anda görmek isteyeceği en son kişi benim. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أَنا الشخصُ الأخيرُ يُريدُ الرُؤية الآن. |
İş için doğru insansın. | Open Subtitles | إنكِ الشخصُ المناسب لهذه الوظيفة. |
Sen benim beraber olmak istediğim tek insansın, Emily, | Open Subtitles | ( أنتِ الشخصُ الوحيد الذيّ أودُ العيش معه يا (إيميلي. |
Neden dünyada seni çıplak göremeyecek tek kişi benim? | Open Subtitles | لماذا أنا الشخصُ الوحيدُ في العالم... الذي ليسَ مسموحٌ له أن يراكِ عارية؟ |
Konuşmanız gereken kişi, benim sizinle konuştuğumu öğrenince çok kızacak. | Open Subtitles | .أنا لست الشخص الذي عليكَ بأن تتحدث إليه الشخصُ الذي عليكَ بأن تتحدثُ إليه سيغضب غضباً شديداً .عندما يكتشف بأنني تحدثتُ إليكَ |