"الشخص الاول" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilk kişi
        
    • ilk insandı
        
    Zaten muhtemelen siz de bir senatöre kurşun nakli yapan ilk kişi değilsinizdir. Open Subtitles أنت بالتأكيد لم تكن الشخص الاول الذي يدخل بعض الرصاص في عضوا مجلس الشيوخ للولايات المتحدة.
    Sabahları uyandığımda görmek istediğim ilk kişi olduğunu söylerdim. Open Subtitles بعد ذلك سوف اخبرها انها الشخص الاول الذي اريد رؤيته عندما استيقظ في الصباح
    Ben birlikte bizim geleceğimizi gördüm ve ben ilk kişi olacak o deli lanet olduğunu itiraf etmek. ilaç, sürekli parti. Open Subtitles حسنا. اليك هذا الشئ, صوفى, لقد رائيت مستقبلا معا و انا ساكون الشخص الاول
    Bana yıllardır hastalıklı gibi davranmayan ilk insandı. Open Subtitles كان الشخص الاول منذ سنوات الذي لم يعاملني كمنبوذة
    Yeteneğimi aşıladığım ilk insandı. Open Subtitles لقد كان الشخص الاول الموهوب
    Neyin var dedim ve dedi ki kilosundan bahsetmeyen ilk kişi benmişim. Open Subtitles اخبرتها ما الامر وقالت انني الشخص الاول الذي لم يذكر امر وزنها لماذا يجب ان افعل ذلك؟
    Bunu ilk keşfeden ve bu konuda ulusal düzeyde bir şeyler yapan ilk kişi herkesçe bilinen, hassas kalpli liberal Margaret Thatcher' dır. TED وقد كان الشخص الاول الذي لاحظ هذا والذي اراد ان يقوم بأمر ما حياله عالميا صاحبة القلب الشجاع , الليبرالية .. المعروفة مارغريت ثاتشر
    Kendim olarak yeterli olduğumu hissettiren ilk kişi. Open Subtitles ...انها الشخص الاول ...الذي جعلتني اشعر انني كفاية , على طبيعتي
    Buna ailemde karşı çıkacak ilk kişi ben olmayacağım. Selam Russell. Open Subtitles و انا لن اكون الشخص الاول فى عائلتى الذى يتحدى هذا (مرحبا يا (راسل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more