"الشخص الذي فعل هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunu yapan adamı
        
    • bunu yapan kişi
        
    • Bunu yapanı
        
    bunu yapan adamı bulmalıyız ve ona bunu kastetmediğimizi söylemeliyiz. Open Subtitles علينا ان نجد الشخص الذي فعل هذا و نخبره اننا لم نكن نقصد ذلك
    Kızınıza bunu yapan adamı bulmak için elimizden gelen her şeyi yapacağız, efendim. Open Subtitles سنفعل كل ما نستطيع لإيجاد الشخص الذي فعل هذا بإبنتتك, يا سيدي
    Ama emin olun bunu yapan adamı yakalayacağız. Open Subtitles لكن كن مطمئناً, سنحصل على الشخص الذي فعل هذا.
    Sana bunu yapan kişi hala dışarıda ve ben onu bulacağım. Open Subtitles وإذا كان الشخص الذي فعل هذا بك لا يزال في الخارج فسأجده
    Size bunu yapan kişi sizi artık kontrol etmiyor. Düşünceleriniz sizin. Open Subtitles الشخص الذي فعل هذا بكِ, لم يعد يتحكم بكِ الآن أنت المتحكمة بنفسكِ الأن.
    Bunu yapanı bulamadılar. Open Subtitles لم يتمكنوا من العثورعلى الشخص الذي فعل هذا
    Bize bunu yapan adamı bulmama hiçbir şey engel olamaz. Anlıyor musun? Open Subtitles كلا، لن يوقفني شيء عن إيجاد الشخص الذي فعل هذا بنا.
    Ama emin olun bunu yapan adamı yakalayacağız. Open Subtitles لكن كن مطمئناً, سنحصل على الشخص الذي فعل هذا.
    bunu yapan adamı köşeye sıkıştırdım, savunmasızdı. Open Subtitles الشخص الذي فعل هذا كان محاصرًا " " غير قادر على الفرار
    bunu yapan kişi silah olarak ateş kullanıyor. Open Subtitles الشخص الذي فعل هذا يستخدم النار كسلاح
    Kısaca, bunu yapan kişi gerçek bir profesyonel. Open Subtitles لابد أن الشخص الذي فعل هذا محترف
    Memur Ridge bunu yapan kişi ne hissetmiş olabilir diye sorduğunda... Open Subtitles عندما سألك الضابط (ريدج) عن ظنّك بشعور الشخص الذي فعل هذا
    bunu yapan kişi muhtemelen onu tanıyordu. Open Subtitles الشخص الذي فعل هذا على الأغلب يعرفها
    Bunu yapanı bulmayı herkesten daha çok istiyorum. Open Subtitles اريد ان اجد الشخص الذي فعل هذا اكثر من اي احد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more