"الشخص الوحيد الذي يمكنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek insan
        
    • gelen tek kişi
        
    Artık annemle babam da gitti, konuşabildiğim tek insan sensin. Open Subtitles الآن أمي وأبي كلاهما ذهب، أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني قوله.
    Güvenebileceğim tek insan sensin. Open Subtitles وأنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به
    Bu konuda konuşabileceğim tek insan sensin. Open Subtitles أشعر أنكِ الشخص الوحيد الذي يمكنني التحدث معه
    Her neyse, bunu birine anlatmak zorundaydım ve aklıma gelen tek kişi sen oldun. Open Subtitles على أية حال، كان عليّ إخبار أحدُ ما، و أنت كنت... الشخص الوحيد الذي يمكنني التفكير فيه
    Her neyse, bunu birine anlatmak zorundaydım ve aklıma gelen tek kişi sen oldun. Open Subtitles على أية حال، كان عليّ إخبار أحدُ ما، و أنت كنت... الشخص الوحيد الذي يمكنني التفكير فيه
    Güvenebileceğim tek insan sensin. Open Subtitles أعرف أنك الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به.
    Güvendiğim tek insan da sensin. Open Subtitles و أنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به.
    Güvenebildiğim tek insan sensin. Open Subtitles انتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني الثفة به.
    Biriyle konuşmaya ihtiyacım var ama konuşabildiğim tek insan sensin. Open Subtitles الأمر أنني بحاجة للتحدّث إلى أحدهم لكنّ الشخص الوحيد الذي يمكنني التحدّث إليه هو. أنت... و...
    - Güvenebileceğim tek insan sensin. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more