adli tıp uzmanı o boğulmadan önce kasten kapatıldığını söylemişti. | Open Subtitles | الطبيب الشرعى قال انه كان مغلق عمداً, قبل ان تخنق |
Ondan bahsetmişken adli tıp saç için kimlik tespiti yaptı. | Open Subtitles | بالمناسبة، الطب الشرعى تعرّف على صاحب خصلة الشعر التى وجدناها |
Ön adli tabip raporunda her birinin bir aya aralıkla öldüğü yazıyor. | Open Subtitles | التقرير الاولى للطبيب الشرعى يقول ان كلا منهم قتل بفارق شهر بينهم |
yasal engelleme evlatları da kapsıyor. | Open Subtitles | الحظر الشرعى يسرى على النسل ايضا |
Sorgu Yargıcı, Doug'ın rastgele kafaya alınan travmadan öldüğünü söylüyor. | Open Subtitles | الطبيب الشرعى يقول ان " دوغ " مات نتيجة ضربة قوية للرأس |
10 yıl önce adli tıp, sübyancının parmak izlerini buldu üzerinde. | Open Subtitles | الطب الشرعى قام بسحب المطبوعات التى كانت عليها منذ عشر أعوام |
Bir adli tıp uzmanına bakılırsa... bu işi ikisi de tek başına yapamazdı. | Open Subtitles | على حدّ تصريح خبير فى الطب الشرعى, لا أحد منهما كان باستطاعته ارتكابها وحده. |
Şu Newport'daki adli tabibi arayıp akciğerindeki klor miktarını sor. | Open Subtitles | اتصلى بالطبيب الشرعى فى رود ايلاند او اينما كان واسأليه ان كان قد وجد كلور فى رئته |
- Kızın ifadesini alıyoruz. adli tıp raporlarını bekliyoruz. | Open Subtitles | نحن نَأْخذُ اقوالها و سنحولها للطب الشرعى. |
İfadesini alıyoruz. adli tıp tahlillerini uygulayacağız. | Open Subtitles | نحن نَأْخذُ اقوالها و سنحولها للطب الشرعى. |
İşe yarar bir görgü tanığı ya da tam bir adli kanıt olmadan elimizdeki tek şey profil olacak. | Open Subtitles | حسنا ,بدون شاهد مفيد أو قطعة صلبة من أدلة الطب الشرعى المحللين هم كل ما نملكه |
Edgar, adli tıp, zerre örneklerinden ayırt edici işaret bulmaya çalışsın. Üreticinin kim olduğunu bulabilecekler mi, baksınlar | Open Subtitles | إدجار , فلتجعل الفريق الشرعى يحصل لنا على توقيع من العينات التى تمّ إيجادها |
Ben sadece bana verilenlerle işimi yapabiliyorum. Ayrıca adli tıp bu işte yeterince iyi çalışmadı. | Open Subtitles | وعمل الطب الشرعى لم يكن جيدا بما فيه الكفايه |
Rica etmeme gerek yok. Benim adli tabibim önce geldi. | Open Subtitles | انا حقا لست فى حاجة للسؤال بما ان طبيبى الشرعى اتى هنا اولا |
adli tıp savunma yaraları bulamadı. | Open Subtitles | الطبيب الشرعى لم يجد اى جروح دفاعية، لماذا ؟ |
İlk uydu istihbaratını ve adli verileri inceliyorlar. | Open Subtitles | إنهم يعملون على معلومات القمر الصناعى الأولية وبيانات الطب الشرعى |
adli Tıp Bülteni makalemi yayımlayıp yayımlamayacaklarına karar veriyorlar diye. | Open Subtitles | لأن الشرعى الخاص سيقرر أما أن يتم نشر مقالتى أو لا |
adli tıptan insanlar oranın her santimini araştırdılar. | Open Subtitles | و رجال الطب الشرعى قاموا بمسح كل بوصة منه |
Ne de olsa, onun yasal sahibi benim. | Open Subtitles | فأنا المالك الشرعى , بعد كل شىء |
Genç Arius artık adımın yasal sahibi ve servetimin varisidir. | Open Subtitles | ايريس" الصغير الآن" .... الحامل الشرعى لأسمى و وريث ثرواتى ... |
Sorgu Yargıcı, Doug'ın en az 72 saattir ölü olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | " الطبيب الشرعى يقول ان " دوغ ميت على الاقل منذ 72 ساعة |
Kont Olaf'ı hastalıkta ve sağlıkta ölüm sizi ayırana dek eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | الكونت أولاف , ان يكون زوجك الشرعى فى الصحة والمرض وحتى الموت؟ |