"الشرعي يقول" - Translation from Arabic to Turkish

    • Adli
        
    Adli tabip intihar diyor, ama ikimiz de bunun saçmalık olduğunu biliyoruz. Open Subtitles الطبيب الشرعي يقول انه انتحار, ولكن انا وانت نعرف انه ليس كذلك.
    Adli tabibin söylediğine göre sıcak çarpması ile aynı semptomları gösterirmiş. Open Subtitles الطبيب الشرعي يقول أن المؤشرات نفسها كما في الضربة
    Adli tıp uzmanı doğal sebeplerden, şiddetli kalp rahatsızlığından öldüğünü söylüyor. Open Subtitles لن يعجبك ما سأقوله الطبيب الشرعي يقول أنها توفيت لأسباب طبيعية سكتة قلبية حادة
    Adli tabip, suya atılmadan önce boğazlandığını söyledi. Open Subtitles الطبيب الشرعي يقول أنّها خُنقت قبل أن تدخل إلى الماء
    Adli Tıp dün gece 11.00 sularında meydana geldiğini söylüyor. Open Subtitles الطبيب الشرعي يقول أنّه حدث حوالي الساعة الـ11: 00 من الليلة الماضية.
    Adli Tıp dün gece 11.00 sularında meydana geldiğini söylüyor. Open Subtitles الطبيب الشرعي يقول أنّه حدث حوالي الساعة الـ11: 00 من الليلة الماضية.
    İş makinesindeki Jane Doe'dan çıkan parmak izleri Adli tıp raporuna göre başka iki kadınla çok yakın. Open Subtitles بصمات أصابع مجهولة الهوية من كسارة الحصى. الطب الشرعي يقول أنها مشابهة بشكل مريب لأمرأتان أخريان.
    Adli tıp muhtemel ölüm sebebini başına aldığı darbe olarak belirtti. Open Subtitles الطبيب الشرعي يقول أن سبب الوفاة، كان نتيجة لضربة بالرأس.
    Adli tabip dişindeki alaşımın Rusya'dan geldiğini söylüyor. Open Subtitles الطبيب الشرعي يقول أن حشوات أسنانه روسية الصنع
    Adli tıbbın dediğine göre, kız kalp krizinden ölmüş. Open Subtitles .الطبيب الشرعي يقول انها توفيت بسبب قصور قلبي
    O zaman inan ya da inanma, çünkü Adli tabip olarak, bu kadın Prue Halliwell diyorum. Open Subtitles لذا قررت وضع الخبر في وكالة، صدّق أو لا تصدّق ...لأن علم الطب الشرعي يقول أنها، برو هالوويل
    Adli takımındakiler, kalıntıların birkaç saat laboratuvarda olacağını söylediler. Open Subtitles رائـعً، إذاً فريق الطب الشرعي يقول... الجثث ستكون فى مختبر خلال بضعة ساعات
    Adli tabip buradaki Apitoksin'in Serena'nın kanındakine uyduğunu söyledi. Open Subtitles الطب الشرعي يقول ان هذه المادة هي تطابق اولي "للـ"ابيتوكسين" في نظام "سيرينا
    Evet, Adli tabip insanların böbrek başına 400 bin verdiğini söyledi. Open Subtitles الطبيب الشرعي يقول أن الناس... يدفعون ما يصل إلى 400 ألف دولار مقابل كلية واحدة
    Adli tabip iki katilin de sisteminde amfetamin olduğunu söyledi. Open Subtitles إذن... الطبيب الشرعي يقول أن كلا من القتلة المنتحرين لديهم أمفيتامين في جسدهم
    Adli tıpın şömineden çıkarttığı küle göre o tablolar su bazlı yağlıboya ile yapılmış. Open Subtitles الطب الشرعي يقول ان البقايا التي (اخذت من موقد السيد (كيرنز اظهرت ان اللوحات رسمت بواسطة الاقلام المائية
    L.A. Adli tıp ofisi diyor ki Dan Walsh iki yıldır ölüymüş. Open Subtitles مكتب طبيب (لوس أنجلوس) الشرعي يقول أن (دان والش) بدا أنه ميت منذ حوالي الأربعة أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more