"الشرف العظيم" - Translation from Arabic to Turkish

    • onuru
        
    • onur
        
    • şerefi
        
    • şerefini
        
    Tören ateşini yakma onuru verilen, son koşucu, yedi gün önce başlayan maratonun son ayağını koşuyor. Open Subtitles العداء الأخير الشخص الذى سيأخذ الشرف العظيم بإشعال الشعلة الرسمية
    Tören ateşini yakma onuru verilen, son koşucu, yedi gün önce başlayan maratonun son ayağını koşuyor. Open Subtitles الشخص الذى سيأخذ الشرف العظيم بإشعال الشعلة الرسمية أخر قدم تجرى فى الماراثون الذى بدأ منذ 7 أيام
    Sana sunduğum bu büyük onuru kabul edecek misin? Open Subtitles هل ستقبل هذا الشرف العظيم الذى أعرضه عليك ؟
    12 Koloninin vatandaşları, bu onur verici durum karşısında çok duygulandım. Open Subtitles الي مواطني الاثني عشر مستعمرة, لدي فخر وتواضع بهذا الشرف العظيم
    Tevazu ve şükran duygularımla bu şerefi kabul ediyorum ve tarihi yolculukta milletimi, gezegenimi ve Tanrımı en iyi şekilde temsil etmeye söz veriyorum. Open Subtitles بالتواضع الكامل والامتنان أنا اقبل هذا الشرف العظيم و أعدكم ببزل قصارى جهدى لتمثيل أمتى
    Sana, benim atım olma şerefini vereceğim. Open Subtitles سأَعطيك الشرف العظيم أن تكون حصانِى
    Bu onuru bağışladığınız için teşekkür ederim. Anneni ve babanı iyi tanırdım. Open Subtitles أشكرك على هذا الشرف العظيم - كنت أعرف والديك حق المعرفة -
    Bana inanan herkese bu onuru yaşattığı için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles اود شكر كل شخص منحنى ذلك الشرف العظيم
    Sana teklif ettiğim bu büyük onuru kabul edecek misin? Open Subtitles هل تقبل الشرف العظيم الذي عرضته عليك؟
    Sana teklif ettiğim bu büyük onuru kabul edecek misin? Open Subtitles هل تقبل الشرف العظيم الذي عرضته عليك؟
    ..ve bu büyük onuru başardığım şeyler için.. Open Subtitles وأنا أعتبر أن هذا الشرف العظيم... ...
    Bu defa bu onur için sizlere teşekkür edecek kelime bulamıyorum. Open Subtitles لأول مرة أجد نفسي بدون كلمات لأشكركم على هذا الشرف العظيم.
    Su kabilesinin ruhani yollarını sana öğretmek benim için bir onur olur. Open Subtitles سيكون لي الشرف العظيم أن أرشدك لمعرفة الأساليب الروحية لقبائل الماء
    Şefiniz olarak, kabilelerimize birliktelik ve dünyamız ile ruhlar dünyası arasındaki kadim dengeyi iyileştirmek için yapılmış olan bu festivalde konuşmaktan onur duyarım. Open Subtitles بصفتي قائدكم, لي الشرف العظيم ان أتحدث في هذا المهرجان الذي أقيم بغية توحيد قبيلتينا
    Bu şerefi neye borçluyum David Wallace? Open Subtitles لماذا أنا مدين هذا الشرف العظيم, " ديفيد والاس " ؟
    Sana, benim atım olma şerefini vereceğim. Open Subtitles سأَعطيك الشرف العظيم أن تكون حصانِى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more