Tören ateşini yakma onuru verilen, son koşucu, yedi gün önce başlayan maratonun son ayağını koşuyor. | Open Subtitles | العداء الأخير الشخص الذى سيأخذ الشرف العظيم بإشعال الشعلة الرسمية |
Tören ateşini yakma onuru verilen, son koşucu, yedi gün önce başlayan maratonun son ayağını koşuyor. | Open Subtitles | الشخص الذى سيأخذ الشرف العظيم بإشعال الشعلة الرسمية أخر قدم تجرى فى الماراثون الذى بدأ منذ 7 أيام |
Sana sunduğum bu büyük onuru kabul edecek misin? | Open Subtitles | هل ستقبل هذا الشرف العظيم الذى أعرضه عليك ؟ |
12 Koloninin vatandaşları, bu onur verici durum karşısında çok duygulandım. | Open Subtitles | الي مواطني الاثني عشر مستعمرة, لدي فخر وتواضع بهذا الشرف العظيم |
Tevazu ve şükran duygularımla bu şerefi kabul ediyorum ve tarihi yolculukta milletimi, gezegenimi ve Tanrımı en iyi şekilde temsil etmeye söz veriyorum. | Open Subtitles | بالتواضع الكامل والامتنان أنا اقبل هذا الشرف العظيم و أعدكم ببزل قصارى جهدى لتمثيل أمتى |
Sana, benim atım olma şerefini vereceğim. | Open Subtitles | سأَعطيك الشرف العظيم أن تكون حصانِى |
Bu onuru bağışladığınız için teşekkür ederim. Anneni ve babanı iyi tanırdım. | Open Subtitles | أشكرك على هذا الشرف العظيم - كنت أعرف والديك حق المعرفة - |
Bana inanan herkese bu onuru yaşattığı için teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | اود شكر كل شخص منحنى ذلك الشرف العظيم |
Sana teklif ettiğim bu büyük onuru kabul edecek misin? | Open Subtitles | هل تقبل الشرف العظيم الذي عرضته عليك؟ |
Sana teklif ettiğim bu büyük onuru kabul edecek misin? | Open Subtitles | هل تقبل الشرف العظيم الذي عرضته عليك؟ |
..ve bu büyük onuru başardığım şeyler için.. | Open Subtitles | وأنا أعتبر أن هذا الشرف العظيم... ... |
Bu defa bu onur için sizlere teşekkür edecek kelime bulamıyorum. | Open Subtitles | لأول مرة أجد نفسي بدون كلمات لأشكركم على هذا الشرف العظيم. |
Su kabilesinin ruhani yollarını sana öğretmek benim için bir onur olur. | Open Subtitles | سيكون لي الشرف العظيم أن أرشدك لمعرفة الأساليب الروحية لقبائل الماء |
Şefiniz olarak, kabilelerimize birliktelik ve dünyamız ile ruhlar dünyası arasındaki kadim dengeyi iyileştirmek için yapılmış olan bu festivalde konuşmaktan onur duyarım. | Open Subtitles | بصفتي قائدكم, لي الشرف العظيم ان أتحدث في هذا المهرجان الذي أقيم بغية توحيد قبيلتينا |
Bu şerefi neye borçluyum David Wallace? | Open Subtitles | لماذا أنا مدين هذا الشرف العظيم, " ديفيد والاس " ؟ |
Sana, benim atım olma şerefini vereceğim. | Open Subtitles | سأَعطيك الشرف العظيم أن تكون حصانِى |