"الشرقيِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • East
        
    • doğu
        
    East Blue'da bir gecede şehirler yok oluyormuş anlaşılan. Open Subtitles يبدو أن العديد من القرى في الأزرقِ الشرقيِ اختفت
    Luffy, Zoro, Nami ve Ussop East Blue'lu. Open Subtitles ولد لوفي ، زورو ، نامي ، يوسوب في الأزرقِ الشرقيِ
    Şey, doğum yerim North Blue ama büyüdüğüm yer East Blue. Open Subtitles حسنا ، لقد ولدت في شمال الأزرقِ الشرقيِ ولكن لقد نشأت في الشرق الأزرق
    doğu Yakası'nda iki yatak odalı çift katlı bir evim var. Open Subtitles عِنْدي غرفتان نوم ثنائي على الجانبِ الشرقيِ الأعلى
    doğu yakası, Batı yakası, hip- hop, çete savaşından falan anlamam. Open Subtitles لا أعْرفُ شيءَ حول الساحلِ الشرقيِ او الغربيِ وفرق الهيب هوب , كلام فارغ
    Ama aynı doğu duvarı... tavan arasındaki bacadan itibaren 4.5 m Open Subtitles لكن ذلك الحائطِ الشرقيِ نفسهِ فقط 14 قدمُ مِنْ المدخنةِ في الغرفة العلويةِ.
    Daha önemlisi, az önce konuşurken duydum. Siz East Blue'dan mısınız? Open Subtitles على أي حال ، بماذا كنتم تتحدثون هل صحيح أن الأزرق الشرقيِ هو منزلك
    İcabıma bakmak mı dedin, seni East Blue'dan bile olduğu şüpheli herif? Open Subtitles أنت سَتُقطّعُني؟ رجل مِنْ الأزرقِ الشرقيِ
    İstila edeceğimiz denize bir trajediye sahne olacak olan East Blue'ya gidiyoruz! Open Subtitles إلى الأزرقِ الشرقيِ البحرِ المأساويِ
    Upper East Side mahallesine doğru gidiyorlar. Open Subtitles في الطريق إلى الجانبِ الشرقيِ
    doğu Göl Yolu, 40 numaraya gideceğiz. Open Subtitles نَحتاجُ للوُصُول إلى 40 طريقَ البحيرةِ الشرقيِ
    doğu Göl Yolu, o zaman ters yöndeyiz. Open Subtitles طريق البحيرةِ الشرقيِ يَجِبُ أَنْ أَستديرَ
    Yukarı doğu yakasında, tüm dünya sahneden ibarettir ve kadınlar ve erkekler yalnızca oyunculardır. Open Subtitles على الجانبِ الشرقيِ كل العالم مسرح وجميع النساء والرجال ممثلين
    Bu da doğu ufkunun yaklaşık 45 derece üzerine gelir. Open Subtitles وهذا يشير الى انه كان حوالي 45 درجةَ فوق الأفقِ الشرقيِ.
    On yıl önce küçük bir doğu Afrika ülkesi olan Ruanda'da 800.000 kişi, kendi devletleri tarafından katledildi. Open Subtitles في الأفريقي الشرقيِ الصغيرِ بلاد رواندا، 800,000 شخص ذُبِحوا بحكومتِهم الخاصةِ.
    Tüm doğu kıyısındaki Woody Allen hayranları ikimiziz sanırım. Open Subtitles حَسناً، يَبْدو انه نحن معجبين وودي ألين الوحيدين على كامل الشاطئِ الشرقيِ
    Anya Rugova. doğu yakasında bir restoranı var. Open Subtitles أينيا Rugova، يَمتلكُ a مطعم على الجانبِ الشرقيِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more