"الشرقِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Doğudan
        
    • doğuya
        
    • doğuda
        
    • doğudaki
        
    Doğudan kuzeye esen rüzgar alevleri dağıtmış Open Subtitles بدون a رخصة. وعلى ما يبدو الريح إنتقلتْ مِنْ الشرقِ إلى الشمالِ.
    312)}Tiamat Kuyruklu Yıldızı'nın Yerberiye Ulaşması Tiamat Kuyruklu Yıldızı güneşi takip ediyormuşçasına Doğudan batıya doğru ilerliyor. Open Subtitles .يتحرّكُ مذنّبُ "تيامات" من الشرقِ إلى الغرب كما لو أنّه يتّبعُ الشمس
    Doğudan gelen haberlere bakılırsa... Open Subtitles تَجيءُ الكلمةُ مِنْ الشرقِ
    Şimdi müttefiklerimizin himayesinde doğuya gideceksin. Open Subtitles الآن يَجِبُ أَنْ ننشدَ الحمايةَمن حلفائِنا فى الشرقِ.
    Flamingo'dan doğuya döndüler. Open Subtitles مُنعطف الشرقِ على النحامِ.
    Alsında kendisi doğuda bir doktormuş. Open Subtitles فى الواقع,هو إم. دي. مِنْ الشرقِ الخلفيِ
    Uzak doğuda, denizlerin ötesinde Joppa'da Fenike krallığında. Open Subtitles بعيداً إلى الشرقِ,عبر البحرِ... في جوبا... ...
    Batıdaki kayalıklar ve doğudaki dere yatağı arasındaki bölgede arayacağız. Open Subtitles الصخور إلى الغربِ وسرير الجدولِ الجافِ إلى الشرقِ.
    Ve ben Doğudan. Open Subtitles وl مِنْ الشرقِ.
    Evet, Montgomery County'nin batı sınırındayım doğuya baktığımda, yerden yükselen bir duman bulutu görüyorum. Open Subtitles اجل انا اقف في الخارج على الحدودِ الغربيةِ لـ"مونتجومري" وعندما أَنْظرُ نحو الشرقِ أَرى غيمة هائلة مِنْ الدخانِ تخرج من الأرض
    Irak'a girip oradaki petrolü alacağız ve orta doğuda bir üs inşa edeceğiz ve oradan da Venezüella'ya gidip Chavez'den kurtulacağız." Open Subtitles سَنَدْخلُ العراق لأَخْذ النفطِ و سنُؤسّسُ قاعدة في الشرقِ المتوسّطِ "و سَنَدْخلُ فينزويلا ونَتخلّصُ مِنْ شافيز
    Bu adaların birçoğu uzun bir zincir meydana getirerek doğudaki Atlantik okyanusu ile Karayipler'in korunaklı suları arasında bir dalgakıran oluşturur. Open Subtitles العديد مِنْ هذه الجُزُرِ تُشكّلُ سلسلة طويلة التي تخْلقُ مانع أمواج بين المحيد الأطلسي القاسيِ في الشرقِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more