özel şirketler bunu bir tür California Altına Hücum'a çevirdiler. | Open Subtitles | الشركات الخاصة حولته لـ نوعٍ جديد من حمى الذهب بكاليفورنيا |
aslında, özel şirketler hükûmetlere vergilerle yardım ediyor. | TED | حاليّا, تقوم الشركات الخاصة بمساعدة الحكومات عن طريق دفع الضرائب. |
Bu problemlerin özel şirketlerin değil de STK veya hükümetlerin ilgi alanı olduğunu düşünürüz. | TED | نعتقد أن هذه المشاكل هي في نطاق المنظمات غير الحكومية أو الحكومات وليس الشركات الخاصة |
Güvenlik sistemleri yönetimi özel şirketlerin, hükümet ve askeri ağların güvenlikleriyle ilgileniyor. | Open Subtitles | إدارة أنظمّة الأمن يتحكم بأمن العملاء يترآوح من الشركات الخاصة إلى الحكومة و الشبكات العسّكرية |
Onlarca yıl önce, bir avuç özel şirket kendi mini-reaktörlerini inşaa etti ve gizlediler. | Open Subtitles | منذ عقود حفنة من الشركات الخاصة بنت بأنفسهم مفاعلاتها وقاموا بتخبأتهم |
Hükûmetlerin özel şirketlere destek vermesi gerekiyor. | TED | "تحتاج الحكومات إلى دعم الشركات الخاصة". |
BAPCO, senin şirketlerinden birisi. | Open Subtitles | تسبب في انقطاع التيار. "بابكو"، واحدة من الشركات الخاصة بك |
Deniz seviyesi yükseldikçe, zenginler şehrin yüksek kısımlarına taşındılar ve çöpleri toplaması için özel şirketler tuttular. | Open Subtitles | بينما ترتفع البحار, انتقل الأغنياء إلى المناطق الأكثر إرتفاعاً وقاموا بتوظيف الشركات الخاصة لإزالة النفايات |
Bizim gibi özel şirketler, uzay keşfinin geleceği. | Open Subtitles | الشركات الخاصة مثلنا هم المستقبل في إستكشاف الفضاء |
özel şirketler durgunlukta bunu yapamazlar iş gücünü işten çıkar bu yolla para kazanırsın. | Open Subtitles | والذي يساعدك في الخروج من الركود. الشركات الخاصة غير قادرة على فعل ذلك في حالة الركود الاقتصادي تتخلص من سبب زيادة قوة العمل تلك الطريقة التي تكسب بها المال. |
(Kahkahalar) özel şirketler sayıları doğru kullanma konusuyla çok ilgili değildirler, sadece doğru sayılarla ilgilidirler. | TED | (ضحك) ليس لدى الشركات الخاصة اهتمام كبير لتحصيل أرقام صحيحة، هم فقط يريدون الأرقام الصحيحة. |
San Diego'da, suyumuzu temizleyen özel şirketler... | Open Subtitles | في (سان دييغو), الشركات الخاصة (التي تكرر المياه من (توكسون |
özel şirketler sansürleme standartları koyuyorlar ve bu kurallar genelde keyfi ve genellikle demokrasilerde var olan anayasal ifade özgürlüğü standartlarından daha dar. | TED | لدينا موقف تطبق فيه الشركات الخاصة معايير رقابة غالباً ما تكون تعسفية (ولا مبررة) وغالباً ما تكون أضيق من معايير حرية التعبير المكفولة دستورياً والتي نملكها كجزء من الديموقراطيات. |
özel şirketlerin, devlet topraklarından petrol çıkarmasına izin vermek için rüşvet alıyorlar. | Open Subtitles | ، أخذ المال من الشركات الخاصة للسماح لها . بالتنقيب عن النفط في الأراضي الحكومية |
Güvenlik sistemleri yönetimi özel şirketlerin, hükümet ve askeri ağların güvenlikleriyle ilgileniyor. | Open Subtitles | إدارة أنظمّة الأمن يتحكم بأمن العملاء يترآوح من الشركات الخاصة إلى الحكومة و الشبكات العسّكرية |
Temel araştırmalara bile yatırım yap, çünkü bu toplumca bilinir, aslında, kamu iyiliği için özel şirketlerin yatırım yapmak istemediklerine, yap, lakin biliyor musun? | TED | تمويل البحوث الأساسية، لأن هذا معترف به شعبياً، في الواقع، كسلعة عامة كبيرة لا تريد الشركات الخاصة الاستثمار بها، و القيام بها، ولكن أتدرون شيئا؟ |
Koch Şirketleri, dünyada fosil yakıttan çıkar sağlayan özel şirketlerin en büyüklerinden biridir ve bu zenginliği korumak için ellerinden gelen her şeyi yapıyorlar. | Open Subtitles | صناعات "كوتش" أحد أكبر الشركات الخاصة المبنيّة على الوقود الحفري بالعالم أجمع ويفعلون كل ما بوسعهم لحماية ثروتهم |
Yönetim özel şirket durumunun arkasına saklanıyor ve devlet yasalarıyla işbirliği içerisine girmiyor. | Open Subtitles | MCC يختبئ وراء وضع الشركات الخاصة ل وعدم الامتثال للقوانين الاتحادية. |
Yüzyıllarca dünyanın her yanında, kitaplar ve dergilerde yayınlanmış bütün bilimsel ve kültürel mirasın giderek daha fazlası sayısallaştırıyor ve bir avuç özel şirket tarafından kilit altına alınıyor. | Open Subtitles | و كَكُلِّ قوّة يوجد من يريدون الاستئثار بها لأنفسهم" "كلّ إرث العالم العلميّ و الثقافي المنشور عبر قرون في الكتب و الدوريّات تجري رقمنته و كنزه على يد طائفة من الشركات الخاصة" |
İşte bu nedenlerle, ülkemiz askeri operasyonları özel şirketlere ihale etmemeli. | Open Subtitles | لمصلحتهم الخاصة، جميعها أسباباً جيدة... لكي لا يتعين على هذه البلاد تزويد عملياتها العسكرية من قبل الشركات الخاصة |
Teknoloji özel şirketlere aitti. | Open Subtitles | التقنية تخص الشركات الخاصة |
Bay Reddington'ın gemi şirketlerinden birine ait 22 milyon dolarlık senedi içeri sokmaya çalışırken tutuklanmış. | Open Subtitles | لمُحاولته تهريب 22 مليون دولار كسندات (مملوكة من قِبل إحدى الشركات الخاصة بالسيد (ريدينجتون |