"الشركةَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • şirketi
        
    • Şirket
        
    • şirketin
        
    • şirkete
        
    Babam o şirketi birbirimize yakın kalalım diye bırakmıştı. Open Subtitles أبي تَركَنا الشركةَ لذا كلنا نَبْقى على مقربة.
    İyi bir tıp direktörünün tanımı şirketi para harcamaktan kurtaracak kişidir. Open Subtitles تعريف مدير جيد كَانَ شخص ما الذي يُوفّرُ مالَ الشركةَ.
    İşte bu yüzden babam şirketi sana bırakmadı. Open Subtitles لهذا أَبّ أَبَداً أعطتْك الشركةَ.
    Şirket bir yıllığına beni Japonya'ya gönderiyor. Open Subtitles الشركةَ سترسلني إلى اليابان لمدّة سَنَة.
    Onların görüşüne göre bir Şirket değil, bir boru hattı satın aldılar. Open Subtitles موقعهم، أنهم يَشترونَ خط أنابيب لَيسَ الشركةَ
    Pantolonu yapan şirketin birden fazla yapacağı aklına gelmedi mi? Open Subtitles لَيسَ هو محتملةَ الشركةَ التي باعتْ جَعلَ الجينزُ أكثر مِنْ فقط الزوج الواحد؟
    siz ikiniz ben ve Karen şirketin içkili yat gezisinde. Open Subtitles الإثنان منك مَعي وكارين في جولة خمرِ الشركةَ البحريةِ.
    Kimin için çalıştığını biliyoruz ve şirkete o bir milyon doları kazanacağımızı söylemeni istiyorum. Open Subtitles نَعْرفُ مَنْ أنت تَعْملُ ل، وأنا أُريدُك أَنْ تُخبرَ الشركةَ بأنّنا سَنَحْصلُ على الذي مليون دولارِ.
    Yerime birini bulana dek şirketi oradan yönetebileceğimi söyledim. Open Subtitles أخبرتُه أنا يُمْكِنُ أَنْ أُديرَ الشركةَ بينما نَبْحثُ عن a بديل دائم.
    şirketi ve insanları seviyorsun değil mi? Open Subtitles تَحْبُّ الشركةَ... وأنتي تَحْبين الناس؟
    - şirketi birlikte yönetiyoruz. Open Subtitles أوه، نُدير الشركةَ سوية.
    şirketi o yönetiyor. Open Subtitles أنه يُديرُ الشركةَ.
    Bu şirketi 35 yıl önce kurdum. Open Subtitles أَسّستُ الشركةَ قبل 35 سنةً.
    Üzgünüm baba,kalemimi Şirket mürekkebine batırmayı sevmem. Open Subtitles أسف,أبي, لا أَحْبُّ غَطّ قلمِي في حبرِ الشركةَ.
    Şirket evraklarında sadece benim var. Open Subtitles اسمي الوحيدُ على ورقةِ الشركةَ.
    Şirket departmanlar arası ilişkiye karşı mı çıkıyor? Open Subtitles أوه، يَعمَلُ الشركةَ تجّهم على عِلاقات interoffice.
    şirketin soruşturma altında olduğunu duydum. Open Subtitles نحن هَلْ نحن موضع تحقيق؟ سَمعتُ الشركةَ موضع تحقيق
    Eğer uzlaşma olmayacaksa ikinize de şirketin aftiflerininin bir listesini yapmanızı öneririm. Open Subtitles إذا أنت متناقض، أَقترحُ كلاكما أدرجْ أصولَ الشركةَ بشكل مستقل...
    Demek istediğim; şirketin namına da sorumluluğu üzerime alarak, bir bakıma... Open Subtitles للشركةِ. أَعْني، ني على مصلحةِ الشركةَ أنْ يَكُونَ مسؤول عن الطريقِ ذلك...
    - Bunu şirkete sormalısınız. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَسْألَ الشركةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more