Ona göre bakır ya da Bant kullanmaya karar vereceğim. | Open Subtitles | حتى أقرر إن كنت سأستخدم النحاس أم الشريط اللاصق هنا |
Tamam, bana bir rulo Bant, bir de temiz havlu getir. | Open Subtitles | ،حسناً، احضر لي لفة من الشريط اللاصق ،احضر لي منشفة نقية |
Tek yaptığı ağzındaki ve gözündeki bandı çıkartmaya çalışmak oldu. | Open Subtitles | ترى، تعبت إمتلاك ذلك الشريط اللاصق على عيونها وفمها. |
koli bantı, kelepçeler, bir silah-- ne ihtiyacı varsa.. | Open Subtitles | الشريط اللاصق ، الاصفاد ، السلاح مهما يحتاج |
Sorun yok. Bodruma inmeni ve Koli bandını getirmeni istiyorum. | Open Subtitles | لا بأس، أريدكِ أن تذهبي للطابق السفلي وتحضري الشريط اللاصق |
Olay yerinde bulduğumuz koli bandının üstündeki parmak iziyle karşılaştırdık. | Open Subtitles | وقارناهم مع بصمة وجدناها على الشريط اللاصق من مسرح الجريمة |
Bu Bant laboratuvarlarımıza gönderildi, soruşturmaya yardım etmek için bizden son teknolojiyle çalışmamız istendi. | TED | أُرسِل الشريط اللاصق لمختبراتنا، حيثُ طُلب منا استخدام التكنولوجيا الحديثة الخاصة بنا لنُساعد في التحقيق. |
Bant canını acıtmayacak. Ben denedim. | Open Subtitles | ونفس الشيء ينطبق علي الشريط اللاصق لقد إختبرته قبل أن أشتريه |
Öne doğru bantlamış ama koltuğa oturur oturmaz bu b. ktan koltuktan Bant hemen çıkmış. | Open Subtitles | لقد ألصقته في المقدمة ولكن ما إن يجلس أحد على هذه المقاعد حتّى انقطع الشريط اللاصق |
Bant fazla sıkıysa söyle. | Open Subtitles | أعلميني إن كان الشريط اللاصق مشدوداً كثيراً |
Bant da kalmamıştı. Ben de Bant alıncaya kadar fenerle idare edelim diye düşündüm. | Open Subtitles | لكن لم يتبقَ لي الكثير من الشريط اللاصق لذا قررت الاحتفاظ بالنور بينما لا يزال لدينا |
Yani aradaki bağlantılar Bant ve ikisinin de hayvanlara yem edilmiş olması. | Open Subtitles | الشريط اللاصق والذي لف حولهما لتقديهما كغذاء للحيوانات |
Koli bandı ve kalın ip istiyorum. | Open Subtitles | أريد ثمانية أمتار من الشريط اللاصق و بعض ورق التعبئة |
Birazcık elektrik bandı ve lehimle... | Open Subtitles | ..بعض من الشريط اللاصق.. بعض من أفقدت عقلك ؟ |
Ağzından bandı çıkaracağım, ve sen de bağıracaksın, ...ve biz ateş edene kadar bağırmaya devam edeceksin. | Open Subtitles | سوف أقوم بنزع الشريط اللاصق و أنت سوف تصرخ و سوف تستمر بالصراخ إلى أن نطلق النار |
Sonra, kasedi kameranın içine koyabilmek için tüm bantı sökmem gerektiğini fark ettim. | Open Subtitles | و ثم ادركت انه يجب علي قطع الشريط اللاصق لكي اضع الشريط |
Ağzındaki bantı çıkarınca boğazında olduklarını fark ettim. | Open Subtitles | نعم، حسناً، بينما أزيل الشريط اللاصق من على فمه وجدتهم مستقرين بداخل حنجرته. |
Ama çocuğun ağzını burnunu kapatan Koli bandını nasıl açıklarlar? | Open Subtitles | لكن كيف سيفسّرون وجود الشريط اللاصق على فم وأنف الطفلة؟ |
Bileklerindeki koli bandının üzerinde yeşil iplik parçaları varmış. | Open Subtitles | كان هناك خيط اخضر على الشريط اللاصق على معصمها |
Nefes aldığı deliği bantla kapattığınızda ve hava almak için kafasını çıkardığında çekseniz yeter. | Open Subtitles | عن طريق سد الثقب بقطعة من الشريط اللاصق فتخرج رأسها لتستنشق الهواء في هذه الاثناء يتم سحبها |
Sanırım bileği yerinde tutan tek şey selobant. | Open Subtitles | أعتقد ان هذا الشريط اللاصق هو الشيء الوحيد الذي يبقى الكاحل |
Yani, koli bandından minyatür şapkalar yapıyorsun. | Open Subtitles | أعني تصنعين قبعات مُصغرة بإستخدام الشريط اللاصق ؟ |
Bari şu bantları çıkarmaya yardım edin! | Open Subtitles | أيمكنكم مساعدتي على الأقل في إزالة الشريط اللاصق ؟ |
Bu yüzden başvurduğumuz bir yaklaşım, proteinleri düzgün şekillerinde tutmak için, moleküler seloteyp işlevi gören ilaçlar tasarlamaya çalışmak. | TED | احد التوجهات التي نعمل عليها, محاولة تصميم ادوية تعمل بطريقة مثل جزيئييات الشريط اللاصق لحفظ البروتين في شكله الصحيح |
Şöminenin yanından alınan silah sarmaşıkların arasına gizlenmiş eldiven, odasından alınmış olan koli bandındaki parmak izi. | Open Subtitles | سلاح الجريمة تم اخذه من مقبض دفايتها, والقفازات تم اخفاؤها فى اللبلاب والبصمات على الشريط اللاصق الذى أُخذ من غرفتها. |