"الشكرِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şükran
        
    Aile içi küslükler ne berbat bir şeydir öyle. Hele ki Şükran Gününde. Open Subtitles من المخزي عندما لا تتحدث العائلةٌ إلى بعضها البعض وخاصةً في عيد الشكرِ
    Geçen Şükran Günü'nde onu yeni kocası, ...ve hamile bir şekilde görmüştüm. Open Subtitles آسف، لقد رأيتُها في عيدِ الشكرِ الفائت برفقةِ زوجها الجديد و كانت حاملاً.
    Belki de Şükran Günü kötü hatıralarını aklına getiriyordur. Open Subtitles أو رُبما أعياد الشكرِ تُعيد إليكَ الذكريات المؤلمة
    Harika tabii ki. Ama seneye Şükran Günü yemeğini kendi ellerimle yapacağım tam senin sevdiğin gibi. Open Subtitles أجل، في منتهى اللذّة لكن في العامِ المقبل، سأقوم بتحضير عشاء عيد الشكرِ بنفسي بالطريقةِ التي تُحبها
    Bu Şükran Günleri üzerine çok düşündüm ve de annemiz hakkında anlatıp durduğumuz şu hikayeyi. Open Subtitles لقد كنتٌ اُفكرٌ كثيراً بشأنِ عيد الشكرِ ذلك وبشأنِ الرواية التي كنَّ نقصها بشأن رحيل والدتُنا
    Şükran gününde toplandığımızda böyle olurdu. Open Subtitles هذا ما كان يحدث حالما كنّا نجتمع سويّاً في عيد الشكرِ.
    Beyler, romantik Şükran Günü sona erdi. Open Subtitles انتهى عيدُ الشكرِ العاطفيّ يا رفاق.
    Kate onun Şükran Gününe alerjisi olduğunu düşünüyor. Open Subtitles كثيراً "كايت" تقول بأنّه مصاب بحساسيّة ضدَّ عيد الشكرِ
    Şükran Günü, seksi bir tatil değil. Open Subtitles -{\pos(190,210)}.عيدُ الشكرِ ليس يوماً عاطفيّاً
    Şükran Gününü yalnız mı geçireceksin cidden? Open Subtitles هل ستقضي عيد الشكرِ بمفردكَ؟
    Ama benim hatırladığım kadarıyla, Şükran Günü'nün geleneksel yemeği hindidir. Open Subtitles ولكن بالنسبةِ لي, وكما أتذكر... فإنَّ (الديكـَ الرومي) هو طعامُ (عيدِ الشكرِ) المُتعارفُ عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more