Hayır ben teşekkür ederim. Böylesi bir bulgu hayatta karşına bir kez çıkar. | Open Subtitles | لا , الشكر لك , بحث كهذا يأتى مرة واحدة بالعمر |
Hepsi Senin sayende Sakura. Çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | حقا كل الشكر لك ساكورا سان شكرا جزيلا لك |
Hepsi Senin sayende Sakura. Çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | حقا كل الشكر لك ساكورا سان شكرا جزيلا لك |
Ve Senin sayende katil olup olmadığını da öğreneceğiz. | Open Subtitles | والآن ،مع الشكر لك إذا كان أو لم يكن فهو قاتل |
Kendim ve tüm okurlarınız adına size teşekkür ederim. | Open Subtitles | الشكر لك , لما تقدمه لجميع القراء |
Hayır, biz teşekkür ederiz. | Open Subtitles | لا، بل الشكر لك |
Bu takıntılarımdan oldukça memnunum. Çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | إنّي مستمتع جدًّا بالأفكار التي تستحوذني، جزيل الشكر لك. |
- Vakit ayırdığınız için minnettarım. - Ben teşekkür ederim, Bay Adams. | Open Subtitles | إننى ممتن أن أعطيتنى من وقتك - "الشكر لك يا سيد " آدامز - |
Beni İsa ile tanıştırdığın için sana teşekkür ederim Vişnu. | Open Subtitles | الشكر لك يا فيشنو لتقديمي للمسيح |
Kendi yemeğimi bulabilirim, çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | بوسعي إيجاد وجباتي، جزيل الشكر لك. |
teşekkür ederim. Tanrım, şükürler olsun. | Open Subtitles | الشكر لك يا إلهى |
Ve bugün, Corky, Senin sayende, katil piç onun var. | Open Subtitles | , واليوم , كوركي , الشكر لك القاتل الوغد حصل على موته |
Senin sayende spor haberlerini izlemeye başladım. | Open Subtitles | كنت تعلمني كيف أصبح رجل مرة أخرى الشكر لك , بدأت أشاهد التقارير الرياضية |
Senin sayende, bu ailenin sonu iyi olabilir. | Open Subtitles | الشكر لك, هذه العائلة ستكون بخير |
Ve şimdi, Senin sayende, kalbim bir daha kırık. | Open Subtitles | والآن الشكر لك ففؤادي مفطور مجددا |
Senin sayende, program devam ediyor. | Open Subtitles | الشكر لك , بأن هذا البرنامج قد عمل |
Yaptığınız şey için size teşekkür ederim. | Open Subtitles | جزيل الشكر لك على ما تفعله |
- Tabii ki. Biz teşekkür ederiz. | Open Subtitles | -بالطبع، الشكر لك |