"الشكر لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • teşekkür ederim
        
    • Senin sayende
        
    • Ben teşekkür
        
    • size teşekkür
        
    • teşekkür ederiz
        
    Hayır ben teşekkür ederim. Böylesi bir bulgu hayatta karşına bir kez çıkar. Open Subtitles لا , الشكر لك , بحث كهذا يأتى مرة واحدة بالعمر
    Hepsi Senin sayende Sakura. Çok teşekkür ederim. Open Subtitles حقا كل الشكر لك ساكورا سان شكرا جزيلا لك
    Hepsi Senin sayende Sakura. Çok teşekkür ederim. Open Subtitles حقا كل الشكر لك ساكورا سان شكرا جزيلا لك
    Ve Senin sayende katil olup olmadığını da öğreneceğiz. Open Subtitles والآن ،مع الشكر لك إذا كان أو لم يكن فهو قاتل
    Kendim ve tüm okurlarınız adına size teşekkür ederim. Open Subtitles الشكر لك , لما تقدمه لجميع القراء
    Hayır, biz teşekkür ederiz. Open Subtitles لا، بل الشكر لك
    Bu takıntılarımdan oldukça memnunum. Çok teşekkür ederim. Open Subtitles إنّي مستمتع جدًّا بالأفكار التي تستحوذني، جزيل الشكر لك.
    - Vakit ayırdığınız için minnettarım. - Ben teşekkür ederim, Bay Adams. Open Subtitles إننى ممتن أن أعطيتنى من وقتك - "الشكر لك يا سيد " آدامز -
    Beni İsa ile tanıştırdığın için sana teşekkür ederim Vişnu. Open Subtitles الشكر لك يا فيشنو لتقديمي للمسيح
    Kendi yemeğimi bulabilirim, çok teşekkür ederim. Open Subtitles بوسعي إيجاد وجباتي، جزيل الشكر لك.
    teşekkür ederim. Tanrım, şükürler olsun. Open Subtitles الشكر لك يا إلهى
    Ve bugün, Corky, Senin sayende, katil piç onun var. Open Subtitles , واليوم , كوركي , الشكر لك القاتل الوغد حصل على موته
    Senin sayende spor haberlerini izlemeye başladım. Open Subtitles كنت تعلمني كيف أصبح رجل مرة أخرى الشكر لك , بدأت أشاهد التقارير الرياضية
    Senin sayende, bu ailenin sonu iyi olabilir. Open Subtitles الشكر لك, هذه العائلة ستكون بخير
    Ve şimdi, Senin sayende, kalbim bir daha kırık. Open Subtitles والآن الشكر لك ففؤادي مفطور مجددا
    Senin sayende, program devam ediyor. Open Subtitles الشكر لك , بأن هذا البرنامج قد عمل
    Yaptığınız şey için size teşekkür ederim. Open Subtitles جزيل الشكر لك على ما تفعله
    - Tabii ki. Biz teşekkür ederiz. Open Subtitles -بالطبع، الشكر لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more