"الشكوك" - Translation from Arabic to Turkish

    • şüphe
        
    • şüphelerim
        
    • şüpheler
        
    • şüpheli
        
    • şüphelerin
        
    • kuşku
        
    • şüpheye
        
    • şüpheci
        
    • kuşkular
        
    • kuşkularım
        
    • şüphelerini
        
    • şüphelerimiz
        
    • şüpheleniyordum
        
    • Şüphenin
        
    • kuşkuları
        
    Adım iki; şüphe uyandırmadan hedefle senli benli konuşmaya çalış. Open Subtitles الخطوة الثانية : ابدأ التعارف مع الهدف بدون إثارة الشكوك
    Er geç içime şüphe girer ve elimden geleni yaptım mı derim. Open Subtitles مؤخراً الشكوك تسللت الي وسأكون متعجباً اذا لم افعل كل شيء استطيعه
    - Umurumda değil. - Benim de Noel hakkında şüphelerim var. Open Subtitles لا أهتم أنا أحياناً يكون عندي بعض الشكوك حول عيد الميلاد
    Bilirsin, bir şey olduğu zaman tüm şüpheler kocanın üzerine yıkılıyor. Open Subtitles كما تعلم، كلما يحدث شىء فإنّ الشكوك دائماً تتجه نحو الزوج
    Antenleri şüpheli durumu gösterdiğinde ağır ağır harekete geçen sigorta şirketim ne bulur. Open Subtitles والآن , ماذا ستكتشف شركة التأمين خاصتى عندما تنفذ الخطة وتنتابها الشكوك ؟
    şüphelerin olması çok normal. Evlenme teklifi planlamadan oldu, öyle mi? Open Subtitles من الطبيعي بأن تكون لديك بعض الشكوك لذا التقدّم لم يكن مخطط له ، أليس كذلك ؟
    Bu, yol boyunca hiç şüphe duymadığım anlamına gelmiyor. TED لا يعني هذا أنه لم تساورني الشكوك طوال الطريق.
    Bu hikayeyi paylaşıyorum çünkü şüphe ve korkular doğal ve normal. TED وأشارك هذه القصة لأن الشكوك والمخاوف شيءٌ طبيعي وعادي.
    Bu, hiç kimsenin aklına gelmeyen şüphe izlerini savcının zihnine yerleştirecektir. Open Subtitles انه سوف يضع المدّعى على المسار ليبعث الشكوك فى عقول كل فرد
    İtiraf edin, Albay, bir kanun adamı olarak ufak da olsa, şüphe uyandıran bazı pürüzler olduğunu siz de hissetmiyor musunuz? Open Subtitles بالله عليك , أيها العقيد كضابط قانون ألا تظن أن هناك بعض الشكوك ؟
    İtiraf edin, Albay, bir kanun adamı olarak ufak da olsa, şüphe uyandıran bazı pürüzler olduğunu siz de hissetmiyor musunuz? Open Subtitles بالله عليك , أيها العقيد كضابط قانون ألا تظن أن هناك بعض الشكوك ؟
    Söz konusu akşamda Yargıç Creary'nin hatırladıkları hakkında şüphelerim var. Open Subtitles تساورني الشكوك حول ذاكرة القاضي كريري في ذلك المساء المحدد
    şüphelerim vardı ama sen haklı çıktın. Open Subtitles حسناً لقد كانت لدي بعض الشكوك و لكنكِ أثبتي بأني مخطيء
    Tamam,tamam Kabul etmeliyim ki Todd hakkında şüphelerim vardı Open Subtitles حسنا. حسنا. انا اعترف انى لدى بعض الشكوك فى توود
    Kennedy'nin komünizme karşı zaafı olduğuna dair şüpheler uyandı. Open Subtitles وبينما تزداد الشكوك أن كينيدي متساهل مع الشيوعية
    şüpheler ve sorularla problemim yok. Open Subtitles ليس لدي أي مشكلة في تلقي الأستفسارات أو الشكوك
    Şu an elimizdeki en sağlam şüpheli Lydon'ın oğlu, Carter. Open Subtitles أكثر متهم تحوم حوله الشكوك في الوقت الحالي هو ابنه,كارتر
    Sonunda babamızla aramızdaki herşeyi kontrol altına almışken yine bu şüphelerin başlamak zorunda. Open Subtitles أخيراً الامور أصبحت تحت السيطرة مع أبي و يجب أن تبدأ مجدداً مع كل هذه الشكوك
    Bizi de benzer bir şekilde öldürmek kesinlikle kuşku uyandırırdı. Open Subtitles سوف يثير ذلك الشكوك بالتأكيد إذا قاموا بقتلنا بنفس الطريقه
    Son kararımızda herhangi bir şüpheye yer vermek istemeyiz değil mi? Open Subtitles نحن لا نريد أن تحوم الشكوك حول حكمنا الأخير.أليس كذلك؟
    Ancak bu konuda çok fazla şüpheci yaklaşım var. TED ومع ذلك، كان هناك الكثير من الشكوك حول ذلك.
    Sana onu şimdi iletirsem kuşkular artar. Open Subtitles ستزداد الشكوك لو قمنا بتسليمه إليك في هذا الوقت.
    - Ama henüz emin olamadım. Onunla daha önce de çalışmıştım ancak kuşkularım var. Open Subtitles لقد عملت معها أبدا، ولكن لدي الكثير من الشكوك.
    Avrupalıların Amerikalılar hakkındaki tüm şüphelerini haklı çıkardıktan sonra diye düşünüyorum. Open Subtitles بعد إثبات كل الشكوك الأوربية فى الأمريكين .على ما أظن
    Çok fazla emin değildik. Bazı şüphelerimiz vardı Open Subtitles لم نكن متأكدين كان لدينا بعض الشكوك
    Deve yarışından beri şüpheleniyordum zaten. Open Subtitles منذ سباق الجمل، كنت املك بعض الشكوك
    Onun kocasına duyduğunuz Şüphenin anlaşmamızı nasıl etkileyeceğini bilmiyorum. Open Subtitles لم أستطع معرفة العلاقة بين الشكوك حول زوجها و الإتفاق المبرم بيننا
    kuşkuları size yönlendirmek için koymuştur. Open Subtitles والعصا تم وضعها هناك لأثارة الشكوك حولك,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more