"الشمالِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kuzeyden
        
    • Kuzeydeki
        
    • kuzeye
        
    • Kuzeyde
        
    Kuzeyden, Sibirya'nın daha da soğuk olan şartlarından kaçıp, buraya inmişler. Open Subtitles جاؤوا مِنْ الشمالِ للهُرُوب من الطقس الأقسى والأبرد في سيبيريا المستوية.
    Muhtemelen Kuzeyden veya kuzeydoğudan geleceklerdir. Open Subtitles هم من المحتمل سَيَجيئونَ مِنْ الشمالِ أَو المنطقة الشمالية الشرقيةِ.
    Kuzeydeki Apache baskınları yüzünden Kalede az asker vardı. Open Subtitles لان حصن شورثنديد كان.ُ. يُهاجمُ الاباتشي في الشمالِ
    Chungkai'dan Kuzeydeki Thanbyuzayat kampına kadar. Open Subtitles مِنْ قاعدةِ تشانجكي إلى ثانبيزايات في الشمالِ
    Her gün kuzeye gidip geliyorsun, TED تتجهين كل يوم إلى الشمالِ وتذهبين هنا وهناك.
    Kuzeyden gelmesini beklediğimiz ağır hava koşulları nihayet kendini gösterecek çünkü yüksek basınç sistemi kuzeye hareket edecek. Open Subtitles النظام الثقيل كما كنا نَتوقّعُ... وتحرك أسفل مِنْ الشمالِ لَنْ يَظْهرَ في النهاية... لأن نظامَ الضغطِ العالي...
    Şu tarafa gitmeliyiz. Kuzeyde bir vaha olmalı. Open Subtitles أعتقد يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ من ذلك الطريقِ هناك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ واحةً إلى الشمالِ
    Buzlar altındaki Kuzeyde olduğu gibi Şili'nin Valdivya ormanlarında da çok az hayvan yaşar. Open Subtitles كما في الشمالِ المتجمّدِ، االغابات الفالديفيةُ في تشيلي تدعم القليل جداً من الحيوانات
    Sen Kuzeyden götüreceksin sen güneyden. Open Subtitles أنت سَتَقُودُ مِنْ الشمالِ... أنت مِنْ الجنوبِ.
    Kuzeyden güneye... Open Subtitles إلى الشمالِ والجنوبِ.
    Kuzeydeki boru hattına mı, Dallas'ın güneyindeki rafineriye mi? Open Subtitles خط أنابيب الى الشمالِ أَو المصفاة جنوب دالاس؟
    Arkadaşım bilmeni istiyor ki, o... hala Kuzeydeki adama sadakat yeminiyle bağlı. Open Subtitles صديقي يَطْلبُ مِنْك التفَهْم بأنّه يَبْقى تحت القَسَمِ المواليِ، لرجل الشمالِ.
    Eğer Kuzeydeki, tüm zırhlarını kuşanıp, buraya geri dönerse... Open Subtitles إذا هو الذي فوق الشمالِ حدث و عاد بكامل قوته...
    Kuzeydeki şu rehabilitasyon merkezine gitti Three Oaks'a. Open Subtitles أرسلتُها فوق الشمالِ إلى ذلك مكانِ مركزِ التأهيل... ثلاثة بلوطِ.
    Hayır, o kuzeye uçtu. Arnold Bluhm'la birlikte. Open Subtitles لا، هي , uh، فوق الشمالِ مَع , um، آرنولد Bluhm.
    Doğudan kuzeye esen rüzgar alevleri dağıtmış Open Subtitles بدون a رخصة. وعلى ما يبدو الريح إنتقلتْ مِنْ الشرقِ إلى الشمالِ.
    Doğudan kuzeye . Open Subtitles الشرق إلى الشمالِ. حَصلَ عليه.
    İki ay ve binlerce kilometre sonra hem güneyde, hem de Kuzeyde balina kafileleri kutup denizlerine giriyor. Open Subtitles بعد شهرينِ وآلافِ الأميالِ، هم الان يَدْخلونَ البحارَ القطبيةَ سواء في الشمالِ والجنوبِ.
    Kuzeyde ve batıda ilerliyorlar. Open Subtitles لقد بدأوا التَقَدُّم من الشمالِ والغربِ. .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more