Tanrıya dua edeceğim! Narayan. Mumları al. | Open Subtitles | أريدها لإقامة الصلاة إلى الله نارايان خذ الشموع من هنا |
Sen kilerden Mumları al, ihtiyacımız olabilir. | Open Subtitles | وأنت يمكنك أن تحضر الشموع من غرفة التخزين، إذا استطعت ذلك |
Sen kilerden Mumları al, ihtiyacımız olabilir. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على الشموع من غرفة فائدة. يجب أن تكون قادرة على إدارة ذلك. |
İspermeçet balinası kafasından mum imalatı, | Open Subtitles | بدأ صنع الشموع من سائل رؤوس حيتان العنبر |
İspermeçet balinası kafasından mum imalatı, | Open Subtitles | بدأ صنع الشموع من سائل رؤوس حيتان العنبر |
İşte oldu. - Sebastien, Mumları çıkarır mısın? | Open Subtitles | أحسنت سيباستيان، انزع الشموع من فضلك. |
Mumları söndüreceğimi düşünmüştüm. | Open Subtitles | عليّ ضربكم لأنّكم وضعتموني هنا عليّ شراء الشموع من أجل عيد ميلادي... |
Mumları söndürür müsün lütfen? | Open Subtitles | - أبي .. -أخرجِ الشموع من البيت ، ستحرقينه . |
Mumları onlar için mi yakıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تشعلين الشموع من أجلهم ؟ |
Git dilsize söyle... kilise için mum getirsin. | Open Subtitles | إذهب للقرية لتحضر بعض الشموع من الكنيسة |
Bütün paramı büyük hala Betty'ye mum yakmak için harcadım. | Open Subtitles | لقد صرفت كلّ ما أملك لأنير تلك "الشموع من أجل "العمّة الكبرى بيتي |
mum yakmak çok klise. | Open Subtitles | الشموع من الطرق التقليدية |