Gelecek ay 1 4 olacağım. Bir şeyler biliyor olmalıyım. | Open Subtitles | الشهر القادم سأبلغ الرابعة عشرة ولابد أن أعرف شيئا ما |
Ama Gelecek ay, biz Çinliler yeni ejderha yılına giriyoruz. | Open Subtitles | و لكن الشهر القادم نبدا نحن الصينيون الاحتفال بعام التنين |
Üzgünüm. Lulu Gelecek ay özel bir program yapmayı düşünüyoruz. | Open Subtitles | آسف لولو , نفكر بعرض فقرة خاصة , الشهر القادم |
Başbakanın da katılacağı yeni evimizi kutlama partisi önümüzdeki ay. | Open Subtitles | التدفئة المنزلية في الشهر القادم والسيد رئيس الوزراء سينقل خلفيته |
Gelecek ay burada düzenlenecek şu konferansa katılacak ve çekinin hazır olacağını söyledim. | Open Subtitles | لان لدية مؤتمر هنا الشهر القادم وقلت لة ان لدى شيك جاهز لة |
- Gelecek ay vatandaşlığımı alıyorum. - Sonunda başardın demek. | Open Subtitles | ـ سأحصل على مواطنتي الشهر القادم ـ أخيراً فلح الأمر؟ |
Pekâlâ, şirin ufaklığım, Gelecek ay görüşürüz. Spor yapmaya devam et, tamam mı? | Open Subtitles | حسنًا يا صغريتي، سأراكِ الشهر القادم استمري في فعل تعبيرات الوجه تلك، اتفقنا؟ |
Gelecek ay taşınabileceğimi söylediler ama hâlâ yapmam gereken çok iş var! | Open Subtitles | قد قالوا أنّ بإمكاني الإنتقال الشهر القادم ولكن لازال لديّ الكثير لأفعله |
Bugün paylaşmak istediğim büyük haber, Gelecek ay Hindistan'ın son ayısını da kurtarma merkezimize alacağımızdır. | TED | الأخبار المفرحة التي أريد أن أعلنها اليوم أننا في الشهر القادم سنجلب أخر الدببة الهندية، الى مركزنا للإنقاذ. |
Gelecek ay, birkaç yıllığına Çin'e gideceğim. | Open Subtitles | ،سوف أغادر الشهر القادم إلى الصين لأبقى هُناك لعدة سنوات |
Gelecek ay onu sergilemeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | لقد خططت أن أعرضها الشهر القادم ، لهذا أردت رؤيتها |
Gelecek yıl, Gelecek ay, gelecek hafta şu andaki gibi kalamayacağım. | Open Subtitles | العام القادم ، الشهر القادم ، الإسبوع القادم لن أصبح كما أنا اليوم |
- Sadece 17 yaşında. - Gelecek ay 18 olacak. | Open Subtitles | بعمر السبعة عشر فحسب ثمانية عشر الشهر القادم |
Gelecek ay içinde, tam bir kat daha çıkılacak. | Open Subtitles | الشهر القادم, مستوى كامل من الحجارة سوف يتم الآنتهاء منه. |
Sadece önümüzdeki ay emekli olmadan biraz ekstra mesai yapıyordum. | Open Subtitles | وأحاول فقط تأدية بعض الساعات الإضافية قبل تقاعدي الشهر القادم. |
Ben önümüzdeki ay üst yönetime geçince yerimi sen alacaksın. | Open Subtitles | و ستحصل على عملي حين أذهب للشركة في الشهر القادم |
Sen şimdi huzurla emzir. Sanjay ile önümüzdeki ay 10. yılımızı kutlayacağız. | Open Subtitles | سادعك ترضعينها بسلام انا وسانجى سنكمل عشرة سنين من زواجنا الشهر القادم |
Gelecek aya sigorta muayenesi var. | Open Subtitles | كما تعلم عندنا اختبار التأمين الشهر القادم |
Hey, kim alışverişe gidip gelecek ayın birikmişlerini harcamak ister? | Open Subtitles | من يريد الذهاب للتسوّق و يخرّب ميزانيّة الشهر القادم ؟ |
Bir sonraki ay Sam ve ben Bandville gideceğiz. | Open Subtitles | أنا و سام أن ننتقل إلى باند فيل الشهر القادم |
Ama bir dahaki ay doğumuna kadar ambarlarımız boşalacak. | Open Subtitles | . لكن فى الشهر القادم , ستكون خزائننا فارغة |
Önümüzdeki ayın 16'sında Şam'a büyük darbeyi indiriyorum. | Open Subtitles | سوف اقوم بهجومى الكبير على دمشق فى السادس عشر من الشهر القادم |
Petra'nın gelecek ayki kapağı için deneme çekimleri yapmak istediler. | Open Subtitles | لقد ارادو من عمل بروفة للتصوير بيترا لغلاف الشهر القادم |
bir ay beklememeye karar verdim. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أنتظر حتَى الشهر القادم مثلما قال |
İşe önümüzdeki aya kadar başlayamayacağım, Mildred. | Open Subtitles | انا لن احصل على الوظيفة حتى الشهر القادم |
Sizin gibi daha fazla mahkum önümüzdeki aylarda gelecektir. | Open Subtitles | . سجناء أكثر سيصلون الشهر القادم . ناس مثلك |
Luxury Magazine'in gelecek ayı için bir örneği | Open Subtitles | إنه نموذج لعدد الشهر القادم من مجلة لوكسري |