Geçen ay tam olarak 16'sında Proteus Dört teleskopu kendi istediği bir bölgeye yönlendirdi. | Open Subtitles | الشهر الماضي في السادس عشْرِ لِكي أكون دقيقَ بروتيس أربعة أعادَ توجيه المنظارَ إلى منطقةِ بالكامل من إخْتياَره هنا |
Geçen ay, yirmi birime bastığım gün salındım. | Open Subtitles | لقد أطلقوا سراحي الشهر الماضي في عيد ميلادي الواحد والعشرين |
Avusturya ve Japonya'da Geçen ay 2 kere görüldüklerini bildirdi. | Open Subtitles | وقد حدثت مرّتين الشهر الماضي في أستراليا واليابان |
Memur Renfro'yu Geçen ay ölümle tehdit etmişti. | Open Subtitles | وهددوا بقتل موظف رنفرو الشهر الماضي في سانت أوغسطين. |
- geçen ayki Lolipop Club'i hatirla. Rudy'i taniyorsun, dans eden. | Open Subtitles | الشهر الماضي في نادي لولي بوب تعرف من هو رودي.. |
Umarım geçen ayki provada çaldığından çok daha iyi çalabilirsin. | Open Subtitles | وبوسعك أن تعزف بشكل أفضل مما .فعلته الشهر الماضي في التمرين |
Geçen ay, sırf işler Meksika'ya taşındığı için 22 sene boyunca çalıştığım fabrikadaki işimden oldum. | Open Subtitles | أنت لا تدركي بأني فقدت عملي الشهر الماضي في الزرع حيث أنني عملت لمدة 22 سنة معهم لأن جميع العمليات انتقلت إلى المكسيك |
Geçen ay giydiğin o parlak kumaştan olan elbisen var ya? | Open Subtitles | ذلك الفستان الذي ارتديتيه الشهر الماضي في صفحة اللامعين |
Ajinomoto'da çalışan adamlarla daha Geçen ay Chicago'da tanıştım. | Open Subtitles | لقد التقيت مع المسؤولين في أجنوموتو الشهر الماضي في شيكاغو |
Evet, Geçen ay bir uçakta 7 saat boyunca tıkılıp kaldım. | Open Subtitles | نعم، لقد علقت الشهر الماضي في طائرة لمدة سبع ساعات |
Geçen ay konuşmanızı dinledim. Lincoln Inn'deki. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك تحدثت الشهر الماضي في نزل لينكولن |
Bakmamızı istediğiniz kutularda Almanya'da Geçen ay yaşanan bir dava buldum. | Open Subtitles | أما الآن ، في الصناديق التي أمرتنا بالبحث فيها وجدت قضية في الشهر الماضي في ألمانيا |
Geçen ay ekonomi kanalının partisinde tanışmıştık. | Open Subtitles | إلتقينا الشهر الماضي في حفلة قناتها الماليّة. |
Geçen ay kereste deposunda bir Hayalet seni öldürebilirdi ama öldürmedi. | Open Subtitles | الشهر الماضي في ساحة الخشب، و زيارتها شبح فرصة لقتلك، ولكن لم يفعل ذلك. |
Geçen ay, aynı barda, ve her olay bir kadın içinmiş. | Open Subtitles | الأولى كانت الشهر الماضي في نفس الحانة وفي كل مرة , يكون السبب على امرأة |
Geçen ay, Kuzey Carolina, Charlotte'ta, Crown Valley bankası soyuldu. | Open Subtitles | (الشهر الماضي في (شمال كارولنا هوجم مصرف هناك بالطريقة نفسها |
Geçen ay, Kuzey Carolina, Charlotte'ta, Crown Valley bankası soyuldu. | Open Subtitles | (الشهر الماضي في (شمال كارولنا هوجم مصرف هناك بالطريقة نفسها |
Geçen ay, baş yaralanmalarını azaltıcı yönde etki yapacağı söylenen boyun kemerlerinin nefes borusunun sıkışmasına çeşitli omurga yaralanmalarına ve baş kopmalarına neden olduğu görüldü. | Open Subtitles | قُدّمت أحزمة الرقبة الشهر الماضي في محاولة لتقليل إصابات الرأس وُجد أنها تسبب سحق القصبات الهوائية ضرر حاد بالحبل الشوكي وفصل عنيف بالرأس |
geçen ayki çılgın partide var mıydın? | Open Subtitles | هل كنت هنا في الشهر الماضي في حفلة الصباح؟ |
Ve orta sahilde geçen ayki satışların tüyler ürperten şehrin içine etti. | Open Subtitles | {\pos(192,200)} ومبيعاتك الشهر الماضي في شركة (سنترال كوست) ملأت المدينة برائحة نتنة. |