Önümüzdeki ay onlarla buluşacaktım. | Open Subtitles | كنتُ على وشك الانضمام إليهم جميعًا الشهر المقبل على كوكب الأرض. |
Önümüzdeki ay izne çı kıyorum ve onunla birlikte gelebilirim. | Open Subtitles | سأكون بإجازه الشهر المقبل ويمكنني ان اتي معه |
Cezası, Oswald Eyalet Hapishanesinde Önümüzdeki ay zehirli iğne ile infaz edilecek. | Open Subtitles | وسوف تتلقى حُقنة قاتلة الشهر المقبل في سجن مدينة أوزوالد |
Gelecek ay duvarı sağlamlaştırmamız gerekebilir çünkü beni neredeyse yakalıyordun ve bu... | Open Subtitles | الشهر المقبل ينبغي علينا أن تعزيز الجدار لأنّكَ إقتربت أن تمسكني مرّة |
Bu alana Gelecek ay büyük beyaz köpek balıklarının gelmesi bekleniyor. | Open Subtitles | ومن المتوقّع ظهور أسماك قرش ضخمة في المنطقة خلال الشهر المقبل. |
Önümüzdeki ay New York'taki Birleşmiş Milletler Konferansında konuşma yapacağım. | Open Subtitles | سأتحدث فى مؤتمر الامم المتحده لشئون اللاجئين فى نيويورك الشهر المقبل. |
Sanırım Önümüzdeki ay yayınlarlar. | Open Subtitles | أعتقد أنها سوف تكون قيد التشغيل هذه في بداية الشهر المقبل. |
Önümüzdeki ay, 23 yıl olacak. | Open Subtitles | سأكمل عامي الثالث والعشرين هنا الشهر المقبل |
İlk klinikler Önümüzdeki ay, tüm dünyada açılacak, ve ...kısıtlamaları kaldıracağız. | Open Subtitles | أولى العيادات ستفتح الشهر المقبل عبر العالم , و قريباً سيمكننا التحرر من القيود |
O gemi Önümüzdeki ay deniz denemesine çıkacak. | Open Subtitles | لكن من المقرر أن تبدأ تلك السفينة بتجارب بحرية الشهر المقبل. |
Önümüzdeki ay faaliyete geçecek olan Dubai'deki yeni merkezimizi işletecek. | Open Subtitles | سيقوم بإدارة بيتنا الجديد في دبي سيكشف النقاب عنه الشهر المقبل |
Önümüzdeki ay mortgage taksidini ödeyemeyeceğim. | Open Subtitles | لن أكون قادرة على لقاء الرهن العقاري الشهر المقبل |
Siz bana takımı verin ben de ücretini Gelecek ay ödeyeyim. | Open Subtitles | مثل أن تسمح لي بأخذ البدلة وسوف أدفع لك الشهر المقبل |
Bu yüzden Gelecek ay Fas'ta bu ülkeler arasında bir toplantı olacak. | TED | ولهذا السبب، الشهر المقبل في المغرب، سيعقد لقاء بين جميع الدول. |
Belki gelecek hafta, Gelecek ay, gelecek yıl, fakat bir şekilde çıkacak." | TED | ربما الاسبوع القادم .. او الشهر المقبل .. انت تعلم بحسب الاوضاع في الاروقة الثقافية |
Gelecek ay gireceği sınavda lazım olacak. | Open Subtitles | مسألة محيرة للعقل . لاختباراته في المدرسة الشهر المقبل |
Gelecek ay 1 km koşacağım. İnanır mısın? | Open Subtitles | الشهر المقبل سأركض مسافة كيلومتر هل تصدق هذا؟ |
Gelecek ay bir zaman Lex Limanı için yer açacağım. | Open Subtitles | أود أن أضع حجر الأساس ليكس هاربور وقت ما الشهر المقبل. |
gelecek aya kadar buraya gelmemeniz gerekiyordu. | Open Subtitles | لا يفترض أن تأتوا إلى هنا حتّى الشهر المقبل. |
Genelde Önümüzdeki aya kadar bir şey yollamazlar. | Open Subtitles | نحن عاده لا نحصل على شحنتنا حتى الشهر المقبل |
Evet her neyse bir dahaki ay muhtemelen duvarı güçlendirmeliyiz. | Open Subtitles | أجل،علىأيّحال ... الشهر المقبل ينبغي علينا أن تعزيز الجدار لأنّكَ إقتربت أن تمسكني مرّة |
Hanımefendi sonraki aya rezervasyon yaptırmış. | Open Subtitles | هذه السيدة حجزت طاولة لشخص واحد، لكن في الشهر المقبل. |
Gelecek ayki galada düzenleyeceğim müzayede için fotoğraflarına ihtiyacım var. | Open Subtitles | لأني أحتاج لبعض صوره. للمزاد الصامت في احتفال الشهر المقبل. |
Dün, muhasebe bürosuna gittim Önümüzdeki aydan itibaren maaşını en üst dereceden alacakmışsın. | Open Subtitles | تحدثت مع مكتب المحاسبة فى هيوستن أمس... و أخبرونى أنك ستتسلم الزيادة... فى المرتب من الشهر المقبل. |
2) önümüzdeki ayın ödeneklerine karşı ödünç aldı. | Open Subtitles | قمت بإنفاق مخصصات هذا الشهر ثانياً : قمت باقتراض مخصصات الشهر المقبل |