Bebeğim dünyaya gelene kadar sokakları temizlemeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نطهر الشوارع من المجرمين قبل أن يصل مولودي الجديد. |
Karnaval için sokakları kapatmaya başlıyorlar. | Open Subtitles | لقد بدأوا في غلق الشوارع من أجل الكرنفال |
Ben, sokakları boktan arındırıyorum ve bu koku midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | .. سأنظف الشوارع .. من القذارة و الرائحة التي تجعلني أقرف |
Bir hafta önce dairemden atıldım ve o gün bugündür sokaklarda sürtüyorum. | Open Subtitles | لقد فقدت شقتي قبل أسبوع وأنا أتجول في الشوارع من حينها |
- Bu çok güzel. Eğer bunu yapabilseydim, bozukluklar için sokaklarda dansetmezdim. | Open Subtitles | لو انني استطيع ان اصنع ما تصنع لما وجدتني ارقص في الشوارع من اجل بضعة عملات |
sokaklardan, fabrikalardan, renklerden, insanlardan, her şeyden. | Open Subtitles | من الشوارع من المصانع من الألوان من الناس ، من كل شيء |
Bilirsin, bizden biri, sokaklardan gelmiş, çevreye adalet getirmiş. | Open Subtitles | كما تعرف، انه واحد منا جاء من الشوارع من حيّ فقير |
Eğer ordu hariç, sokaklardaki herkesi temizlersek bu teröristler, şu an oldukları gibi özgür olmayacaklardır. | Open Subtitles | لو أخلينا الشوارع من الناس ما عدا الجيش، فلن يتمكن هؤلاء الارهابيون من التحرك بحرية كما يفعلون الان |
Halk sokaklardaki molozların bu kadar hızlı bir şekilde kaldırılmasından dolayı şaşkın. | Open Subtitles | السكان منذهلون بكيفية سرعة تنظيف الشوارع من الأنقاض |
Bu sokakları ezberden çizebilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أتمكن من رسم هذه الشوارع من وحي ذاكرتي |
Ben de sizin gibi sokakları suçtan arındırmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول أنظف الشوارع من أمثالكما. |
- Muhafızlar sokakları boşaltıyor mu? | Open Subtitles | تم تمشيط الشوارع من قبل الحراس |
- sokakları da suçtan arındırdık. | Open Subtitles | كذلك, قمنا بتنظيف الشوارع من المخدرات |
Bu sokakları haşerelerden temizlememiz gerek. | Open Subtitles | علينا ان ننظف الشوارع من هاؤلاء الحشرات |
- Bu çok güzel. Eğer bunu yapabilseydim, bozukluklar için sokaklarda dansetmezdim. | Open Subtitles | لو انني استطيع ان اصنع ما تصنع لما وجدتني ارقص في الشوارع من اجل بضعة عملات |
25 milyon hayvandan yılda ortalama 9 milyonu sokaklarda ölüyor; hastalıktan açlıktan, | Open Subtitles | هذه 25 مليون بلا مأوى،في المتوسط 9 ملايين يموتون في الشوارع من المرض، المجاعة، |
Senin karakterinin sokaklardan uzak mı duracak şimdi? | Open Subtitles | هل تعتقد ان شخصيتك سوف تبتعد عن الشوارع من الان فصاعدا ؟ |
"Bir gün gerçek yağmur gelecek ve tüm pisliği sokaklardan silecek." | Open Subtitles | "في اجد الأيام سيأتي المطر الحقيقي و وينظف الشوارع من كل القمامة". |