sahil Güvenlikte bir arkadaşım var. Bir telefonla hallederiz. | Open Subtitles | لدي صديق في خفر الشواطئ يمكنني الاتصال به, الأمر سهل |
Fotoğraf o kadar eski ki, Plajlar hâlâ haremlik selamlık. | Open Subtitles | تلك الصورة قديمة جداً حتى أن الشواطئ ما تزال معزولة |
Karanlık, dünyada dikiliyor sahiller boyu Antony, | Open Subtitles | والأغتسال في ظلام الشواطئ اللدنة في العالم أنتوني |
Bu yumuşak kum, bize çok cazip gelen tropik sahilleri oluşturur. | Open Subtitles | وتشكل هذه الرمال الناعمة الشواطئ المدارية التي نجدها جميعا.. رائعة الجمال |
Baldızım sahilde bir yer almak istiyor. O bölgeyi sever misiniz? | Open Subtitles | ابنة زوجتي تريد شراء منزل على الشواطئ ما رأيك بالمكان ؟ |
kumsala yakın radyo istasyonundasınız. Dingo'yla The Baby! i dinliyorsunuz. | Open Subtitles | من المحطة التي تصل إلى الشواطئ أنتم تستمعون إلى الكلب و الطفل |
Fakat Amistad'ı bu kıyılara sürekli ölüm tehdidi altında oldukları halde getiren | Open Subtitles | لكن بالنسبة للسنيور رويز و مونتيز الذين شقوا طريقهم نحو مقدمة السفينة و أوصلو السفينة لهذه الشواطئ |
sahil boyunca yürüdü, yüzdü, kayalara tırmandı ve düşünüp taşındı. | Open Subtitles | مشى بمحاذاة الشواطئ و مارس السباحة و تسلق الصخور و تأمل |
Enteller için sıradan, sıradan insanlar için de entel. Milyon dolarlık sahil evlerinde yaşayan insanlar için yazlık kitap. | Open Subtitles | إنه جيد بشكل يقيني , إنه رفيع المستوى لضئيلو الثقافة و متواضع لذوي الثقافة العالية , إنه مناسب في الصيف لأثرياء الشواطئ |
Plajlar kapatıldı. Tecrübeli sörfçüler için bile tehlikeli. | Open Subtitles | حرس السواحل اغلقوا الشواطئ بسبب ضخامة أمواج البحر |
Plajlar kapatıldı. Tecrübeli sörfçüler için bile tehlikeli. | Open Subtitles | لقد أغلق حرس السواحل الشواطئ لأن الأمواج ارتفعت جدا |
Çam ağaçları, mangrovlar, çaylar, açık alanlar. sahiller bile öyle. | Open Subtitles | غابات الخيزران و أشجار المنغروف و حتى الشواطئ |
Ancak bu kalabalık sahiller doğal yaşamın sağlığı için önemini hala korumaktadır. | Open Subtitles | ومع ذلك تظل هذه الشواطئ مزدحمه بشكل كبير من المهم للثروه من الحيوانات البرية |
Muhtemel bütün sahilleri koruyacak yeterli birliğe sahip değillerdi. | Open Subtitles | لم تكن لديهم قوات كافيه لتغطية كل الشواطئ الممكنه |
Ve yaklaşık 400 milyon yıl önce bazı cesur yaratıklar denizin dışında, yani sahilde yumurtlamayı daha güvenilir buldu. | Open Subtitles | ,وبعد ذلك, بحوالي 400 مليون سنة بعض المخلوقات الجريئة ,وجدت أنه من الأمن أن تضع بيوضها خارج الماء على الشواطئ |
Düşman unsurları kumsala vardı. | Open Subtitles | تقدّم الخصم كثيراً على الشواطئ مخلوقات فضائية؟ |
Dünyanın sörf ustaları, on yılın kıyılara vuracak olan en büyük dalgalarını yakalamak üzere Hawaii'de toplanıyor. | Open Subtitles | نُخبة راكبي الامواج في العالم إجتمعوا في هاواي، لركوب بعضاً من الامواج الكبيرة التي تضرب تلك الشواطئ لاكثر من عقد |
Buda Gowanus'un kıyı şeridindeki istiridye sallarıyla dolu geleceği -- Gowanus'un 'yüzencik' hali. | TED | هذا هو مستقبل القناة مع طوافات المحار على الشواطئ -- وستكون فلسبة القناة |
Bu güzel sahile geldim ve evsahibimiz ölmüş. | Open Subtitles | وصلت الى هذه الشواطئ الجميلة , ومضيفنا أسف , ولكنه ميت |
# Müthiş boynuz yaraları ile sahili fırtınaya boğarız # | Open Subtitles | سنطعن هؤلاء الكبار و سنقتحم الشواطئ |
Sonra Avustralya'da izne çıktık. O plajları görmelisin. | Open Subtitles | ثم اصبحنا آخر المتمادين في أستراليا كان عليكم رؤية هذه الشواطئ |
Theo Jansen: Bu yaşam formlarını sahillere koymak istiyorum. | TED | ثيو جانسن: ذهبت لوضع هذه الأنواع من الحياة على الشواطئ |
Anlatıcı: İleride bu hayvanlar sürüler halinde sahillerde yaşayacaklar. | TED | المعلق: نهاية ستعيش هذه الوحوش في قطعان على الشواطئ |
Gözüpek gezginlerimizden biri bölgemizi ta Pasifik kıyılarına kadar genişletecek desenize. | Open Subtitles | أحد مستكشفينـا الشجعـان سيأخذ بمجـالنـا إلى الشواطئ البعيدة للمحيط الهـادي |
Bu arada, kadına bir kutu dondurma ve Beaches'in DVD'sini getirin. | Open Subtitles | لنأمل إذاً أن تتحمّل حتى ذلك الحين أما حالياً فأحضروا لها بعضَ بوظة عجين الكعك وفيلماً عن الشواطئ |