"الشىء الوحيد المهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • en önemli olan şey
        
    • önemli olan tek şey
        
    Şu an en önemli olan şey, virüsün kontrol altında olduğunu söylememiz. Open Subtitles ...الشىء الوحيد المهم الآن أن نخبره أنه تم إحتواء الفيروس
    Şu an en önemli olan şey, virüsün kontrol altında olduğunu söylememiz. Open Subtitles ...الشىء الوحيد المهم الآن أن نخبره أنه تم إحتواء الفيروس
    Şu anda önemli olan tek şey, eğer virüsü durduramazsak, bildiğimiz gibi, dünyanın sonsuza kadar değişeceğidir. Open Subtitles الآن الشىء الوحيد المهم أننا اذا لم نوقف الفيروس فسيتغير العالم الذى نعرفه للأبد
    önemli olan tek şey Kadeh. Open Subtitles نعم الشىء الوحيد المهم هو الكأس
    önemli olan tek şey. Open Subtitles هذا هو الشىء الوحيد المهم
    Şu an önemli olan tek şey Stephen Saunders'ı durdurmaktır. Open Subtitles الشىء الوحيد المهم هو إيقاف (ستيفين ساندرز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more