"الشيءُ الأخيرُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • son şey
        
    Akademiye katılmadan önce çaldığım son şey. Open Subtitles هذا الشيءُ الأخيرُ الذي سَرقتُ قبل الإِنْضِمام إلى الأكاديميةَ.
    Akademiye katılmadan önce çaldığım son şey. Open Subtitles هذا الشيءُ الأخيرُ الذي سَرقتُ قبل الإِنْضِمام إلى الأكاديميةَ.
    Ayrıldıktan sonra istediğim son şey onu görmekti ben de eşyalarımı orada bıraktım. Open Subtitles لأنني لَمْ أُردْ لرُؤيته. بعد التقسيمِ، ذلك... ذلك الشيءُ الأخيرُ بأنّني أردتُ، لذا...
    Tekrar görüşeceğiz, Morgan! Yapacağım en son şey olsa bile! Open Subtitles "سوف اعود ، يا "مورجان إذا كان الشيءُ الأخيرُ الذى أعْمَلُه
    Bu şu an beklediğim son şey. Open Subtitles هو الشيءُ الأخيرُ تَوقّعتُ الآن.
    Senin gibi kendini beğenmiş, ikiyüzlü bir pislik için orada dikilmek dünyada yapmayı isteyeceğim en son şey. Open Subtitles دِفَاع عن مُتسكّع نفاقي متكبّر مثل نفسك الشيءُ الأخيرُ في w
    Geçirdiğiniz bunca şeyden sonra burun estetiği isteyebileceğiniz son şey bence. Open Subtitles بعد كُلّ شيءِ أنت خلال، أنا أَقُولُ rinoplsty الشيءُ الأخيرُ تَحتاجُ. ماذا عن شفاهي؟
    Bu hatırladığım son şey. Open Subtitles وذلك الشيءُ الأخيرُ أَتذكّرُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more