"الشيء اللعين" - Translation from Arabic to Turkish

    • lanet şeyi
        
    • kahrolası şeyi
        
    • lanet şey
        
    • lanet şeye
        
    • lanet şeyin
        
    • siktiğimin şeyini
        
    • boktan şeyi
        
    • lanet şeyden
        
    • Kahrolası şey
        
    • kahrolası şeyin
        
    • lanet olasıca şeyi
        
    • şu şeyi
        
    • lânet şeyi
        
    • O lanet şeyle
        
    Biz bu lanet şeyi yakalayana dek bütün sensörleri kapatın. Open Subtitles اوقف جميع مجسات الحركة حتى نستطيع امساك هذا الشيء اللعين
    Bize söylediği gibi bu lanet şeyi reaktör çekirdeğine atacağız. Open Subtitles سنرمي ذاك الشيء اللعين إلى النواة كما طلب منا الكابتن
    Birini yaralamadan kaldır şu lanet şeyi. Open Subtitles ضع ذلك الشيء اللعين جانباً قبل أم تؤذي أحداً بها
    Burada olmalıydı. kahrolası şeyi taşımış olmalılar. Open Subtitles لابد وأنهم تحركوا بهذا الشيء اللعين
    Sigorta kutusunu arıyordum, neredeyse o lanet şey. Open Subtitles أنا أبحث عن الصندوق الكسّارَ, حيثما يكون الشيء اللعين
    Bütün paramı Kraliçeye, şu lanet şeyi almak için harcadım. Open Subtitles لقد أنفقت كل نقودي على هذا الشيء اللعين للملكة.
    Özrün o lanet şeyi geri getirmez, değil mi? Open Subtitles آسف الأسف لن يُعيد الشيء اللعين مُجدداُ,صحيح؟
    Bu lanet şeyi 86'ya bir yol bulmak için daha çok zaman harcamanızı öneririm. Open Subtitles أقترح بأنكى تقضى مزيداً من الوقت لإكتشاف طريقة ل 86 هذا الشيء اللعين
    Ciddiyim. Alın şunu. Bu lanet şeyi evimden çıkarın! Open Subtitles أعني هذا، ارفعه أبعد هذا الشيء اللعين من منطقتي
    Neden bu lanet şeyi yaparım dedim ki? . Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن لماذا قلت أني سأفعل هذا الشيء اللعين.
    -Sen giy şu lanet şeyi. Hank, Lars'a yardım et olur mu? Open Subtitles فقط ضع هذا الشيء اللعين عليك هانك، ساعد لارس، هل تفعل؟
    -Sen giy şu lanet şeyi. Hank, Lars'a yardım et olur mu? Open Subtitles فقط ضع هذا الشيء اللعين عليك هانك، ساعد لارس، هل تفعل؟
    Yarın biraz soğuk yiyerek arabayı kullancaksın ancak daha sonra bu lanet şeyi buradan çekiciyle aldırıp yere brillo süngeri döşeteceğim. Open Subtitles ربّما تتعرض للتيارات الهوائيّة قليلاً حينما تقود للعمل غداً لكن سأنزع ذلك الشيء اللعين من هنا وأسوّيه في وسادات
    Çıkarın o lanet şeyi oradan, benim tavşan kulak antenlerim bile daha iyidir. Open Subtitles نزل الشيء اللعين كنت بحال أفضل مع آذن الأرنب
    kahrolası şeyi ben yapmadım! Open Subtitles -لماذا ؟" " "أنا لم أبني هذه الشيء اللعين"
    Takımımız, bu lanet şey caddeye çıkmadan önce, kanalizasyonda bir çocukla karşılaşmış. Open Subtitles الفريق إلتقى مُصادفةً بشاب في دهاليز المجاري قبل أن يهرب هذا الشيء اللعين إلى الشارع
    Ne zaman birisi şu lanet şeye dokunsa uzaylı büyüsüyle çarpılıyor. Open Subtitles في كل مرة أي أحد يلمس هذا الشيء اللعين يتعرضون إلى عاصفة من هراء الفضائيين
    Lucian İttifakı tam da şu lanet şeyin menzilindeyken çevirmeyi başardı. Open Subtitles تحالف لوشيان قاموا بالإتصال بالبوابة عندما كان ذلك الشيء اللعين في مدانا
    Yeter artık. Ver şu siktiğimin şeyini. Open Subtitles اعطنا هذا الشيء اللعين.
    Açıkçası, o boktan şeyi istemiyorum bile. Open Subtitles لكن الحقيقة، لم أكن أريد ذلك الشيء اللعين.
    Bugün o gün ve bu lanet şeyden şimdi kurtulacağız. Open Subtitles اليوم هو اليوم الموعود وسنتخلص من هذا الشيء اللعين
    Kahrolası şey çalışmıyor bile. Hayır, demişlerdi ki... Open Subtitles ذلك الشيء اللعين ليس مفتوحاً حتى
    Sen sorumlu değilsin, Charlie. Senin hatan değildi. İçindeki kahrolası şeyin suçu. Open Subtitles لست مسؤولا عن هذا، ليس خطأك إنه هذا الشيء اللعين داخلك
    Bu lanet olasıca şeyi alıp pencereden atacağım. Open Subtitles سوف اخذ هذا الشيء اللعين و ارميه عبر النافذة
    Hayır, hiçbir şeyi imzalamıyorum. Çıkar şu şeyi geminden. Open Subtitles لن أوقع على شيء أبعد هذا الشيء اللعين عن سفينتي
    Şu lânet şeyi tamir etmem gerek. Open Subtitles حسناً يجب علي إصلاح هذا الشيء اللعين
    O lanet şeyle diğer günlerde de kendimi yakarım. Open Subtitles انا احرق نفسي بهذه الشيء اللعين كل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more