"الشيء المضحك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Komik olan
        
    • Komik tarafı
        
    • Tuhaf olan
        
    • garip olan
        
    • İşin komik yanı
        
    • olansa
        
    Komik olan şu ki, bunu ilk aldıklarında da beğenmemiştim. Open Subtitles الشيء المضحك بخصوص هذه أني لم أحبها أول مرة حتى
    Kader hakkındaki Komik olan şey ondan asla kaçamayacak olman. Open Subtitles الشيء المضحك بشأن القدر أنّ المرء لا يستطيع الهرب منه
    Komik olan, işe yaramazın tekiydim. Şimdi "Godfather" oldum. Open Subtitles الشيء المضحك هو أنني كنت تافهاً والآن أنا العراب.
    Tüm bu işin en Komik tarafı senin ne kadar iyi olduğunu bilmemeleri. Open Subtitles الشيء المضحك حيال الأمر هو.. لا أحد يعلم مقدار براعتك..
    Ama Tuhaf olan şu ki, tek istediğim seni mutlu etmek. Open Subtitles و الشيء المضحك هو أن كل ما أردت القيام به هو أن أجعلك سعيدة
    garip olan ne biliyor musun, saç ektireceğim aklıma gelmezdi. Open Subtitles الشيء المضحك هو، لم افكر ابدا أن أكون ذلك النوع من الرجل للحصول على المقابس.
    İşin komik yanı ise, 20 yıldır nükleer reaktörlerin çevresindeyim ve bir kez bile ayvayı yemedim. Open Subtitles الشيء المضحك هو، عشرون عاماً قضيتها حول المفاعلات النووية، لم أُحرق قط، ولا لمرة واحدة
    Komik olan, cümle kurmayı öğrenip ve konuşmaya başladığımızda ne söyleceğimizi bilmek daha zor hale gelir. Open Subtitles الشيء المضحك هو عندما نكبر فإننا نتعلم كلمات ونبدأ بالتحدث الصعب هو معرفة ماستقوله
    Senle Brian hakkında Komik olan ne biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين ما هو الشيء المضحك بشأنك أنت و برايان ؟
    Komik olan şu ki bu sabah saldırıya uğradım. Bak, bak. Open Subtitles إن الشيء المضحك في هذا هو أنني قد تعرضت للسرقة هذا الصباح
    Komik olan ise, seni hizaya getiren şey kalp pili ile ilgili söylediklerim değildi. Open Subtitles الشيء المضحك في أن نخبرك حول منظّم القلب
    Komik olan şu ki üç ay önce Marie Antoinette'in kim olduğunu sorsan muhtemelen okuldaki Fransız öğrenci olduğunu söylerdim. Open Subtitles الشيء المضحك هو إن سألتني من تكون ماري آنتوينت قبل حوالي ثلاث شهر
    Komik olan ise, en çok istediğin senin olmuyor Open Subtitles الشيء المضحك هو كانت هناك واحدة لا أستطيع الحصول عليها
    Kader hakkındaki Komik olan şey ondan asla kaçamayacak olman. Open Subtitles لم أفعل شيئاً الشيء المضحك بشأن القدر أن المرء لا يستطيع الهرب منه
    Komik olan, birilerinin ne olursa olsun hayatta kalacağı Open Subtitles أوَتعلم، الشيء المضحك هو غداً، إذا سائت الأمور سوف يَصلبونا بِكوننا متهوّرين
    Komik olan ise: Open Subtitles حسنـــاً, الشيء المضحك هو ألا تعتقد أن الشخص الجيد سيذهب
    Baskı ile ilgili Komik olan şey senin yüzünden hapis yatmam. Open Subtitles أتعرف الشيء المضحك بخصوص الضغوط دخلت السجنّ بسببك
    Asıl Komik olan, insanlar bunlara "gece denizinin ışıkları" diyor. Open Subtitles الشيء المضحك بأن الناس تُسميّ هذا أضواء البحر الليلية
    Tüm bu işin en Komik tarafı senin ne kadar iyi olduğunu bilmemeleri. Open Subtitles الشيء المضحك حيال الأمر هو.. لا أحد يعلم مقدار براعتك..
    Tuhaf olan ise, adamın üstünde sadece don vardı. Open Subtitles الشيء المضحك هو،أن الرجل كان يرتدي ملابس داخلية فقط
    İtibar ile ilgili garip olan şu ki herkes benim kalp kıran biri olduğumu düşünüyor ama işin gerçeği önce sen benimkini kırdın. Open Subtitles حسنا , هذا هو الشيء المضحك عن السمعة الجميع يعتقد بأنني أكبر محطم للقلوب و لكن بالحقيقة
    İşin komik yanı ne biliyor musun? Open Subtitles اتعرف ما الشيء المضحك
    Tuhaf olansa, yüzü dışında başka bir yerinde akım izi olmaması. Open Subtitles الشيء المضحك هو أنه لم يكن هناك إشارة للبرق باستثناء وجهها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more