"الشيء الهام" - Translation from Arabic to Turkish

    • önemli olan
        
    önemli olan bir an evvel ilaç almayı kesmen. Open Subtitles الشيء الهام هو أنك يجب أن تتوقف عن تناول هذا الدواء في الحال
    Ama önemli olan elini uzatıp ona senin kalbinde olduğunu söylemen. Open Subtitles الشيء الهام بأن تعلمها و تدعها تعرف أنها في قلبك
    Bu kadar önemli olan nedir ki, bekleyemedin? Open Subtitles ما الشيء الهام اللعين الذي لم ينتظر؟
    Şu anda senin için önemli olan hiçbir şey söylememen ne olduğunu unutacaksın, tamam mı? Open Subtitles ...الشيء الهام الآن أن لاتتفوّه ببنت شفة وأن تنسي أن أيّ من هذا قد حدث، أتفهم ؟
    En önemli olan şey ise suyun berrak olmasıdır. Open Subtitles الشيء الهام في هذا... أن الحساء يجب أن يكون صافياّ
    Pekala, bir an önce buluşmamızı gerektirecek kadar önemli olan ne? Open Subtitles إذن... ما هو الشيء الهام الذي تقابلنا بصدده؟
    Pekala, bir an önce buluşmamızı gerektirecek kadar önemli olan ne? Open Subtitles إذن... ما هو الشيء الهام الذي تقابلنا بصدده؟
    önemli olan durması, tamam mı? Open Subtitles الشيء الهام هو أن يتوقف، موافق؟
    önemli olan, sözlerinin onun üzerindeki etkisi. Open Subtitles الشيء الهام هو مدى تأثير كلماتك عليه
    önemli olan bu değil. Open Subtitles ذلك ليس الشيء الهام.
    Hayır, önemli olan yeteneğim. Open Subtitles بل الشيء الهام هى مهنتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more