"الشيء الوحيد الذي أردته" - Translation from Arabic to Turkish

    • İstediğim tek şey
        
    İstediğim tek şey, kariyerime kendi istediğim şekilde son vermekti. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أردته هو أنهي ذلك على شروطي الخاصة..
    İstediğim tek şey seninle bir bütün olmaktı. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أردته دوما أن أكون كاملا
    İçindeki her neyse hep istediğim tek şey. Open Subtitles أياً كان ما بداخله, فهو الشيء الوحيد الذي أردته دائماً
    Tüm hayatım boyunca istediğim tek şey kızımın mutluluğuydu. Open Subtitles طوال حياتي، الشيء الوحيد الذي أردته يوماً هو سعادة ابنتي
    İstediğim tek şey birlikte oturup yemek yemekti. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أردته لنا جميعا ، أن نجلس معا و نتناول عشاء ، و لا يمكننا فعل هذا من دون عشاء
    İstediğim tek şey Tanrıdan gelecek bir mucizeydi. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أردته ... . كان معجزة الهيّة
    Hayatımda istediğim tek şey bu. Open Subtitles رجاء .. هذا هو الشيء الوحيد الذي أردته
    - İstediğim tek şey buydu. Open Subtitles -هذا الشيء الوحيد الذي أردته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more