Sıradanlığı bozan tek şey, bir mahkûmun, bir diğerini öldürmeye çalışmasıdır. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي يُبطل الروتين هو أن يحاول سجين قتل آخر |
Yapmanız gereken tek şey o adamın etrafında dolanıp bir şeylerle oyalamaktı. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي كان عليك فعله هو الدخول بين ملابس رجل الدين |
Şanslısın ki, sen ve istediğin şey arasında duran tek şey... sensin. | Open Subtitles | أنت محظوظة أن الشيئ الوحيد الذي يقف بينك وبين ماتريدين هو أنت. |
Ummadıkları tek şey ise Avrupa'yı ortak bir Fransız ve Alman nefreti üzerine birleştiriyor olmaları. | TED | الشيئ الوحيد الذي لم يتوقعوه هو توحيد اوروبا خلال كراهية متوسطة من الفرنسيين والالمان |
Bazen o bulanıklık, aklı başında olmanı sağlayan tek şeydir. | Open Subtitles | أحيانا ذلك الضباب هو الشيئ الوحيد الذي يبقيني عاقلا. |
İyi haber şu; Sizi buradan çıkarmakla ilgili sorumluluğumun kesinlikle farkındayım çünkü sizinle bar arasında duran tek şey benim. | TED | الخبر السار هو انني مدرك تماما لمسؤليتي في اخراجكم من هنا لأنني الشيئ الوحيد الذي يحول دونكم و المشرب |
Kızı yakaladı, bırakmadı, yapmayı düşünebildiği tek şey buydu. | Open Subtitles | لذا قام بإمساكها ورفض تركها لأنه الشيئ الوحيد الذي يستطيع فعله |
Tamam ama, o bana kendimi insanmışım gibi hissettiren tek şey. Bana davranılan şekilde. | Open Subtitles | لكن ذلك هو فقط الشيئ الوحيد الذي يجعلني ابدو كأنسان وهو طريق معاملتي |
Size söyleyebileceğim tek şey dosya adı. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي استطيع اخبارك اياه هو اسم الملف |
Bu hayvanat bahçesinin bana şimdiye kadar söylediği tek şey. | Open Subtitles | هذا هو الشيئ الوحيد الذي أخبرتني به الحديقة |
Aklıma gelen tek şey, minicik bir çit yapıyorsun. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي أعتقده أنكِ تقومين ببناء سياج صغير جداً |
- Hah! O haplar ona yarım edebilecek tek şey. | Open Subtitles | هذه الأقراص هي الشيئ الوحيد الذي يساعدها |
Japonya hakkında bildiğim tek şey, onlarla savaş halinde olmamızdı. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي عرفته عن اليابانيين, .اننا كنا في حالة حرب ضدهم |
Korkman gereken tek şey onun boynunu kıracak olmam. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي تحتاج للقلق بشأنه هو قيامي بجز عنقه |
siz kızların alamayacağı tek şey bu. | Open Subtitles | هذا الشيئ الوحيد الذي ليس للدجاج تأثير عليه |
tek şey şimdiye kadar iş hacminin hep iyi gitmesi. | Open Subtitles | حسنا ،إنه الشيئ الوحيد الذي مازال فيه العمل جيدا |
Seni cinsel doyuma ulaştıran tek şey cinayet mi? | Open Subtitles | هل هو الشيئ الوحيد الذي يُمكنُه أن يمنَحك التحرُر الجنسي ؟ |
Onu yavaşlatabilmek için yapacağın tek şey, adrenalin akışını sabit tutmak. | Open Subtitles | إن الشيئ الوحيد الذي يمكنك فعله هو أن لا يتوقف الدم عن التدفق للدماغ |
Gerçekten olmak istediğim tek şey profosyonel bovlingciydi. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي أردته حقاً هو أن أصبح لاعب بولينغ محترفاً |
Bu, yapamayacakları tek şeydir. | Open Subtitles | إنه الشيئ الوحيد الذي لا يستطيعون فعله |
Farkına vardığım diğer şey de striptizcilerin dikkatini çeken tek şeyin acınacak şeyden çok para olduğu. | Open Subtitles | الشيئ الآخر الذي توصلت اليه، انه الشيئ الوحيد الذي يُثير انتباه المتعريات اكثر من الشفقة، انه المال |
Ve bu benim çıkıp beni kurtaracak tek şeyi bulmama engel oluyor. | Open Subtitles | وهو الذي يمنعني من الخروج والحصول على الشيئ الوحيد الذي قد ينقذني |