"الشيطان هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeytan
        
    Arkasında şeytan olduğunu bile bile bir katille kader birliği mi yapıyorsun? Open Subtitles أنت تضع نفسك مع قاتل وتعرف حق المعرفة أن الشيطان هو حافظه؟
    şeytan, arzunun karanlık ormanlarına giden yola tutulan bir ışıktır. Open Subtitles الشيطان هو النور الذي يضيئ الطريق رغبة في غابات المظلمة
    şeytan bu dünyanın prensi. Onu elinde tutuyor. Open Subtitles الشيطان هو أمير هذا العالم، إنه يتحكم به.
    Daha önce dediğim gibi, bu şeytan senin iç korkularındır. Open Subtitles كما قلت لك هذا الشيطان هو مخاوفك الداخلية
    Çünkü gerçek şu: Bunu Emily Rose'a yapan şeytan değildi. Open Subtitles لأن الحقيقة هي أنه لم يكن الشيطان هو من فعل هذا بإيميلي روز
    Tanrı erkeklere, kadınlara bakma arzusunu vermiş. Böyle giyinmelerini sağlayan şeytan. Open Subtitles وهب الربّ الرجل شهوة النظر إلى النساء، لكن الشيطان هو من جعلهنّ يلبسن هكذا
    şeytan'ın Laneti'ne neden olan şey Nekroz isimli bir ilaç. Open Subtitles الهوية الحقيقية للعنة الشيطان هو مخدر يدعى بنيكروسس
    Tabii. Bunları sana şeytan yaptırdı yani. Open Subtitles حسناً ، إذن هل الشيطان هو من أجبركٍ على هذا ؟
    Theroux'u görevinden attırabilmek için tek şansımız bu şeytan ne yazık ki. Open Subtitles ولسوء الحظ.. ان الشيطان هو فرصتنا لنطرد ثيرو من عمله
    şeytan insanın kalbindeki Tanrı'nın düşmanıdır. Open Subtitles الشيطان هو عدو الله في قلوب البشر
    Daha önce dediğim gibi, Bu şeytan senin iç korkularındır Open Subtitles - كما قلت لك هذا الشيطان هو مخاوفك الداخلية
    Buradaki şeytan zaman ve getirdikleridir. Open Subtitles لا شيطان هنا الشيطان هو الزمن و مصائبه
    Ve sen de sorumlunun, şeytan olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles و انت تظن أن الشيطان هو المسؤل
    Belki de şeytan dediğimiz bizzat kendimiziz. Open Subtitles ربما ما نسميه الشيطان هو الانسان نفسه
    Sanıyorum ki şeytan benim babam. Open Subtitles يبدو أن الشيطان هو والدي الحقيقي
    şeytan onun ağzından bağırıyor. Open Subtitles الشيطان هو من يصرخ بواسطة فمها
    Boynundaki kesik ve "Bana şeytan bunu yaptırdı" tişörtü ile. Open Subtitles مع حلقها المقطوع و قميص "الشيطان هو من جعلني أقوم بذلك"
    Benim babamı o şeytan öldürmedi. Open Subtitles ذلك الشيطان هو الذي قتل والدي.
    şeytan boynuzu yaptırmanın pek revaçta olan bir şey olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن قرون الشيطان هو طلب منتشِر.
    Var ya haklıysan ve bunları bana şeytan yaptırmışsa beni yeniden duruşmaya mı çıkartacaksın? Open Subtitles أتعلم... إن كنت صائبًا... وأن الشيطان هو من جعلني أقوم بالأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more