Peki size ait çek nasıl oldu da Watergate hırsızlarının hesabına geçti? | Open Subtitles | كيف تظن أن الشيك الخاص بك قد وصل إلى حساب أحد اللصوص؟ |
Sizce size ait çek Barker'ın hesabına nasıl geçti? | Open Subtitles | كيف تظن أن الشيك الخاص بك قد وصل إلى حساب باركر البنكي؟ |
Çekimi alıp gitsem olur mu? | Open Subtitles | هل استطيع ان احصل على الشيك الخاص بي وسوف اذهب ؟ |
Olabilir, hazır buradayken... maaş Çekimi de alabilir miyim? | Open Subtitles | ممكن ان احصل على الشيك الخاص بي ايضا ؟ بينما انا هنا ؟ |
Çekini bozdurmana izin veremem, ama 10 doların altında bir hediye alabilirsin. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لك بصرف الشيك الخاص بك ، لكن هدية بـ 10 دولار أو أقل ، أنني سوف أقبل ذلك. |
Çekini bozdurmana izin veremem, ama 10 doların altında bir hediye alabilirsin. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لك بصرف الشيك الخاص بك لكن هدية بـ 10 دولار أو أقل أنني سوف أقبل ذلك |
Tüm çalışmalarımıza el konur ve şansınız varsa çekinizi alırsınız. | Open Subtitles | جميع أعمالنا يتم مصادرتها وحظ سعيد فى الحصول على الشيك الخاص بك |
İlginiz için minnettarım fakat hiç acelesi yoktu ve çekinizi ilişikte tekrardan yolluyorum. | Open Subtitles | أنا ممتن للغاية على إهتمامكِ، لكن ليسمنضرورةفعل ذلك بسرعة... بإنني أتشرف إعادة الشيك الخاص بكِ. |
Niye Çekimi bozduramıyorum, ha? | Open Subtitles | لماذا لا أستطيع صرف الشيك الخاص بى؟ |
Çekimi tahsil etmem gerek. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أصرف الشيك الخاص بي. |
Sana ne ki? Çekini her ay alıyorsun zaten. | Open Subtitles | أنت تحصل علي الشيك الخاص بك كل شهر |
Sana Çekini erken veriyorum. | Open Subtitles | انا سوف اعطيك الشيك الخاص بك مبكرا |
Bay Barnell, ben çekinizi getirdim. | Open Subtitles | سيد بارنيل أنا أنا معى الشيك الخاص بك |