Araştırmamı istediğin o malum kişi var ya? - Evet. | Open Subtitles | ذاكَ الشَخص الذي طَلَبتَ مِني التَحَقُّق عَنهُ؟ |
Ama korkarım yerime getirecekleri kişi işleri daha da kötü hale getirir. | Open Subtitles | لكني أخشى أنهُ مَهما كانَ الشَخص الذي سيَحِلُ مَكاني سيكون أسوَء |
Saygınlığının önemli olduğu tek kişi benim. | Open Subtitles | الشَخص الوحيد الذي عليكَ أن تخاف على سمعتكَ عندهُ هوَ أنا |
Bahse girerim her iki cinayeti de aynı kişi işledi. | Open Subtitles | أُراهنُ أن الجريمتين قامَ بهما نفس الشَخص |
İlmekteki düğümün nerede olacağına karar vermesi için doktor getiriyorlar, kişinin boyuna veya kilosuna bağlı olarak değişiyor, böylece ilmek boynu doğru yerinden kırıyor? | Open Subtitles | تَعلَم، يَجعَلونَ طَبيباً يُقَرِّر أينَ يَجِبُ أن تَكونَ العُقدَة في الحَبل اعتماداً على طول و وَزن الشَخص لكي تَكسِر العُقدَة الرَقَبَة في المَكان الصَحيح |
Sihir kullandığını kanıtlayabileceğim tek bir kişi vardı o da sihir kullanmıyormuş demek. | Open Subtitles | لذا فإنّ الشَخص الوحيد الذي أستطيع إثبات استخدامِه للسحرِ، لا يستخدم السحر. |
Gergan'ın söylenip durduğu tek kişi Mobay'di. | Open Subtitles | الشَخص الوَحيد الذي أعرِفُ أنهُ يَكرَهُ (غورغين) هوَ (موبي) |
Affedilmesi en zor kişi kimdir? | Open Subtitles | من الشَخص الأصعَب مُسامحتُه؟ |
Ama takım oyunu kişinin yüzleşebileceği en korkutucu kavramdır. | Open Subtitles | لكنَ العمَل الجماعي هوَ أكثَر فِكرَة مُخيفَة يُمكن أن يواجهها الشَخص |
Aradığım kişinin adı İncil'de yok. | Open Subtitles | الشَخص الذى أبحث عنه غير موجود فى "الإنجيل". |
Seni tutan kişinin ismini verebilirsin. | Open Subtitles | يُمكنكَ إعطائي إسم الشَخص الذي استأجرَك |