Bu sabah mahkemede oğlunuzu gördüm.. | Open Subtitles | اتَرى، لقد رَأيتُ إبنَكَ هذا الصباحِ في المحكمةِ، |
Bu sabah dekanın bahçesindeymişler gibi. | Open Subtitles | مثل ما كَانوا هذا الصباحِ في الأرضِ خارج مكتبِ العميدَ. |
Ve bunların hepsini bu sabah kütüphanede yaptınız. | Open Subtitles | وأنت عَمِلتَ كُلّ هذا هذا الصباحِ في المكتبةِ. |
Temizlik görevlisi onu sabah 7:00'de bulmuş. | Open Subtitles | تنظيف الطاقمِ وَجدَه هذا الصباحِ في 7: 00. |
sabah ayna karşısında Taylor Swift şarkılarına pleybek yaptım. | Open Subtitles | صَرفتُ نَظْر الصباحِ في المرآةِ، مُزَامَنَة الشفةِ إلى سمامةِ تايلور، |
Bir tür operasyon için bu sabah onlarla ayrılıyoruz. | Open Subtitles | سنرحل مَعهم في الصباحِ في عملية. |
Bu sabah kahvaltıda bana göz kırptı. | Open Subtitles | هذا الصباحِ في الفطورِ غمزة ليّ. |
- sabah resepsiyonda değil miydin? | Open Subtitles | هذا الصباحِ في الإستقبالِ؟ نعم |
Bu sabah, mahkeme salonunda. | Open Subtitles | هذا الصباحِ في قاعةِ المحكمة. |
Her seferinde tek boynuzları görüyorum, onlar benim tek boynuzlarım. Tıpkı bu sabah ormanlıklarda olduğu gibi, böylece kendimi çok genç hissediyorum. | Open Subtitles | كُلّ مرة أَرى (وحيداتَ القرن)، ملكي، هو مثل ذلك الصباحِ في الغابة، وأَنا شابُ حقاً، بالرغم مِنْ حالي! |
Bu sabah KGFL stüdyolarında konuğumuz olan çiftlik sahibi, bize ilginç bir hikaye anlatacak. | Open Subtitles | ( مَعنا هذا الصباحِ في إستوديوهات ( كْي جي إف إل صاحب مزرعة محليّ الذي لديه قصّة مذهلة للإخْبارها لنا |