"الصباح هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • sabah
        
    sabah ilk iş olarak kamyondan kurtulup başka bir araç bulacağız. Open Subtitles ان اول شىء ينفعله فى الصباح هو اخفاء الشاحنه و الحصول على سياره اخرى
    Yarın sabah erkenden gidiyoruz. Open Subtitles اول شيء نقوم به في الصباح هو الرحيل من هنا
    sabah ilk iş babamla konuşacağım. Open Subtitles إذن أول شيئ أقوم به في الصباح هو إخبار والدي
    Bu sabah ilk iş plastik cerrahımı arayacağım. Open Subtitles أول شئ سأفعلة في الصباح هو الاتصال بجراح التجميل الخاص بي
    Bu sabah karşı karşıya kaldığımız soru basit bir soru. Open Subtitles الان السؤال الذي يواجهنا هذا الصباح هو سؤال بسيط
    sabah ilk iş, beni eve götüreceksin. Open Subtitles أول ما ستفعله في الصباح هو أن تعيدني للمنزل
    Yarın sabah ilk iş, bu konuda her şeyi benden canlı olarak öğrenebileceksiniz favori internet kafemden. Open Subtitles أه .. إن الأحلام تتحول إلى حقائق أول شئ سأفعله هذا الصباح هو أن أبحث عن هذا
    sabah ilk işim, personele işten çıkarmalardan bahsedeceğim. Open Subtitles اول شيء سأقوم به في الصباح هو إبلاغ المجموعة عن أمر الفصل
    Bence Lex Luthor'ın sabah yatağından kalkması bile şüphe verici, ama sana gerçekler lazım, kanıt lazım. Open Subtitles واعتقد ان قانون آلوثر الخروج من السرير في الصباح هو الأمور المشبوهه ، لاكنك تحتاج الى حقائق تحتاج الى اثبات
    Luke, bu sabah gelmemin amacı... ödül törenine benimle gelir misin diye soracak olmamdı. Open Subtitles لوك, السبب الذي جعلني ازورك هذا الصباح هو لاسئلك اذا كنت ترغب في الذهاب معي للمأدبة
    Tüm gün çalıştım. sabah erkenden yine işim var. Open Subtitles كنت أعمل طوال اليوم وأول شئ سأفعله في الصباح هو العمل
    Yani bu sabah yaptığın ilk şey Brooke'u görmeye gitmek oldu, ha? Open Subtitles اذا,أول شيء قمت به هذا الصباح هو بالذهاب لرؤية بروك؟
    Henry, yarın sabah ilk iş seni hastaneye götüreceğiz, tamam mı? Open Subtitles سأول شىء سنفعله فى الصباح هو نقلك إلى المستشفى,حسنا؟
    Seni o kadar seviyorum ki, her gece yatağa girmeden önce ve her sabah uyandığımda geleceğimizi düşünüyorum. Open Subtitles أحبّك بشدّة لدرجة آخر شيء أفكّر به قبل أن نذهب للسرير في الليل وأول شيء أفكّر به عندما أستيقظ في الصباح هو مستقبلنا
    Henry, yarın sabah ilk iş seni hastaneye götüreceğiz, tamam mı? Open Subtitles سأول شىء سنفعله فى الصباح هو نقلك إلى المستشفى,حسنا؟
    O gecenin kalanında uyumadı ve sonraki sabah hala titriyordu. Open Subtitles فقط هو لم يكمل بقية ذلك الليله و في الصباح هو كن يهتز مريضاً
    Bu kuram bana, bu sabah ailenin evindeki diğer kişinin sen olduğunu söylüyor. Open Subtitles وهذا المبدأ يقول لي، أن الشخص الوحيد المعروف انه كان في منزل والديك هذا الصباح هو أنتٍ
    Bu sabah verdiği tek aklı başında karar o silah dükkanına girmekti. Open Subtitles القرار الوحيد الواضح الذى فعلته هذا الصباح هو الذهاب لمتجر السلاح
    sabah ilk iş yargıcı arayıp anlaşmayı imzalatacağım. Open Subtitles أول ما سأفعله في الصباح هو الاتصال بالقاضي ليوقع الإتفاق
    Sana bunu hiç anlatmadım ama o sabah onu göndermemem için bana yalvardı. Open Subtitles لم أخبرك هذا من قبل , لكن هذا الصباح. هو توسل إلي ألا أرسله بعيداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more