"الصحافيون" - Translation from Arabic to Turkish

    • muhabirler
        
    • Gazeteciler
        
    • gazetecilerin
        
    • Basın
        
    • Haberciler
        
    Hayatımı didikleyecekler muhabirler ve başkaları ve bir şeyler bulacaklar çünkü bir şeyler var. Open Subtitles سينظرون إليّ الصحافيون والجميع.. سيجدون أشياء ومواد عليّ
    muhabirler bunu yapar, Dewey. Haber tezgâhlarlar. Open Subtitles هذا ما يفعله الصحافيون عادةً, يا "ديوي" إنهم يختلقون الأخبار
    Gazeteciler de benimle bu konuyu konuşmak istiyordu. Open Subtitles إذاً، هذا ما يريد الصحافيون أن يتكلموا معك بشأنه؟ -الصحافيون؟
    Gazeteciler de benimle bu konuyu konuşmak istiyordu. Open Subtitles إذاً، هذا ما يريد الصحافيون أن يتكلموا معك بشأنه؟ -الصحافيون؟ -أجل
    Tam gazetecilerin aradığı bir şey. Open Subtitles إنه الشيء الذي يعيش من أجله الصحافيون
    Basın hizaya giriyor gizli servis, ekstra gizlilikle çalışıyor ve sorunlar bir anda ortadan kayboluyor ve siz dışarı çıkınca herkes biraz daha kolay nefes alıyor. Open Subtitles الصحافيون يصبحون مهذبون وعملاء المخابرات يصبحون متحفظون والمشكلات تبدأ بالزوال
    - Güçlü olanlarindan. - Haberciler miknatisini alalim diye kurgu masalarini sökmemizden çok da korkmadilar. Open Subtitles لم يكن الصحافيون سعداء بتفكيكنا لعنبر التحرير للحصول على هذه المغناطيسات.
    Satılmış muhabirler. Ödlek insanlar. Open Subtitles الصحافيون الذين يتلقون رشاوى إنهم جبناء
    Yağ çektiğin muhabirler. Open Subtitles الصحافيون الذين تتملقهم
    Hemen terk edin. muhabirler... Open Subtitles -غادر في الحال، الصحافيون ...
    Gazeteciler işlerini yaptıkları için hapse giriyor. Open Subtitles الصحافيون يتعرضون للسجن للقيام بعملهم.
    Gazeteciler söyle bir soru sorarsa... Open Subtitles سيسأل الصحافيون
    Gazeteciler sıkı dostluklar yapıyor. Open Subtitles الصحافيون جعلوها علاقة صعبه
    gazetecilerin hayallerini süsleyen türden. Open Subtitles نوع القصص الذي يحلم به الصحافيون
    Paige, adam halk yanlısı gibi görünmek ister yani çoğunlukla arka taraftakilere söz verecek gazetecilerin daha az bulunduğu yerden. Open Subtitles ،بايج) ، هو يريد أن يكون مثل رجل الشعب) لهذا سيدعو في أغلب الأحيان الذين يقفون في الخلف حيث يتواجد الصحافيون الأقل نشأة ، إذهبوا إلى هناك
    Basın mensupları ve merak içindeki halk resmî açıklamayı umursamadan toplandı. Open Subtitles وينتظر الصحافيون والناس العاديون سماع تصريح رسمي
    Haberciler. Open Subtitles المزيد من الصحافيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more