Aşılama halk sağlığı alanında en kilit teknolojilerden birisi, muhteşem bir şey, | TED | اللقاح هو واحد من اساليب العلاج الأساسية في الصحة العامة, شئ رائع |
Aşılar, 20. yüzyılın halk sağlığı açısından büyük bir başarıdır. | TED | فيُعد اللقاح واحدًا من النجاحات العظمى في مجال الصحة العامة في القرن العشرين. |
Sonrasında, teknolojik gelişmelerin halk sağlığı önlemleriyle birleşmesi gıda miktarı, kalitesi ve çeşitliliğinin iyileştirilmesi ile sonuçlandı. | TED | ثم أدى التقدم التكنولوجي المقترن مع تدابير الصحة العامة إلى تحسين جودة وكمية الحياة، بالإضافة إلى العديد من الأطعمة. |
kamu sağlığı ve tarım teşviki arasındaki çatışma kurulda bitiyor. | Open Subtitles | هذا الصراع بين الصحة العامة والترويج للزراعة صراع خارج الحدود |
Sağlık sistemleri ve ödeme yapanlar kamu sağlığı kurumlarını ve birimlerini sisteme dâhil edip verilerimize birlikte bakalım diyebilirler. | TED | تستطيع أنظمه عناية الصحة والمكلّفون أن يتقدموا إلى وكالات الصحة العامة والإدارات ويقولون لننظر في بياناتنا سوية |
Ve CDC sürekli muhabirlerden telefon alıyormuş. | Open Subtitles | و مؤسسة الصحة العامة ، تتلقى مُكالماتمنشتىالمُراسلين. |
Kumandan Lee Havercamp, Halk Sağlık Merkezi. | Open Subtitles | القائد لي هافيركامب من خدمة الصحة العامة |
Bu durum onlara halk sağlığı problemlerini ve en az tehdit eden yollarla kendi çözümlerini, en uyuşan ticari çıkarlarını ifade etmelerine izin veriyor. | TED | يسمح لهم ذلك بتأطير مشاكل الصحة العامة وحلولها بطرق أقل تهديداً، ومنسجمة أكثر مع مصالحهم التجارية. |
ABD Sağlık Bakanı tecritin halk sağlığı için salgın bir Hastalık olduğunu açıkladı. | TED | جراح الولايات المتحدة العام صنف الإنعزال بوباء الصحة العامة. |
Görevim ise o günün misafir konuşmacısı olarak halk sağlığı alanında kariyer yapmanın ne kadar heyecan verici olacağını düşünmeleri için onlara ilham vermekti. | TED | وعملي كان كالمتحدث الضيف لذلك اليوم، هو أن ألهمهم ليدركوا كم هو من المشوّق أن تعمل في الصحة العامة |
diye değil. Ülkelerin halk sağlığı alanındaki temel kapasitelerini geliştirmelerine yardımcı olmak için yeterince yatırım yapmadık. | TED | لم نستثمر بما فيه الكفاية في مساعدة الدول لتطوير قدرتهم الأساسية في مجال الصحة العامة. |
halk sağlığı otoriteleri onun dediklerini tamamen göz ardı ediyorlardı. | TED | ولقد تجاهلت سلطات الصحة العامة ما ذهب إليه تماماً. |
Sonra da halk sağlığı tedbirlerinin bu virüsü zapt edebilmesinden daha hızlı biçimde çoğaldı. | TED | حيث أنه انتشر حينها بشكل أسرع من قدرة تدابير الصحة العامة على احتوائه. |
6 yıl önce, savaşın kamu sağlığı üzerindeki etkilerini inceleyen ve tanımlayan bu dönüm noktası çalışma yayınlandı. | TED | وذلك عندما نشرت هذه الدراسة التي تبحث في وتوصف عواقب الحروب علي الصحة العامة. |
Sistemsel ve durumsal vektörleri tanıyan bir kamu sağlığı modeline doğru kayma. | TED | للانتقال نحو نموذج يركز على الصحة العامة ويعترف بمنظومتي الظرف والنظام المسببتين للمرض. |
Şimdi ise sosyal izolasyon günümüzün kamu sağlığı riski. | TED | الآن ، العزلة الإجتماعية هي أكبر خطرعلى الصحة العامة في عصرنا. |
CDC bir basın toplantısı bile düzenlememişken. | Open Subtitles | مؤسسة الصحة العامة ، لم تقوم بمؤتمر صحفي بعد. |
Ama HKM ve Halk Sağlık Servisi | Open Subtitles | ولكن مراكز التحكم في الأمراض و خدمة الصحة العامة |
Teoride, Liberya'nın kamu sağlık hizmetleri ücretsiz. | TED | من الناحية النظرية خدمات الصحة العامة في ليبيريا مجانية. |
Bizler, halk sağlığında, çocuk ölümlerinden nefret ederiz, bu nedenle onların sayıları hep küçük olsun isteriz. | TED | ونحن في الصحة العامة .. نكره وفيات الاطفال فنريد نسب الخفض .. والانخفاض لذلك المعدل |
Önümüzdeki on yıllar, hastalıklardan korunma, genel sağlık ve yaşam kalitesi konularında | TED | إن العقود من الزمن الآتية ستشهد تقدما دراماتيكيا في الوقاية من الأمراض و الصحة العامة و جودة الحياة. |
toplum sağlığı ve toplum güvenliği çalışanlarını toplum seviyesinde el ele çalışırken gördük. | TED | لقد رأينا العاملين بقطاعي الصحة العامة والأمن العام يعملون يداً بيد. على مستوى المجتمع. |
Çünkü, eğer haklıysak, tüketici eğitimini, besin hizmetlerini, toplum sağlığını, hatta sigorta endüstrisini etkileyebilir. | TED | لأنه لو كنا على حق, ستؤثر على ثقافة المستهلك, خدمات الطعام, الصحة العامة و حتى صناعة التأمين. |
Hastalık Kontrol Merkezi'ni arayacağım, o zaman kadar durumu gözlemleyeceğiz. | Open Subtitles | قمت بطلب منظمة الصحة العامة حتى الأن نقوم بمتابعة الموقف |