Ama bu dansçı çöl uzmanı bile sıcağa uzun süre dayanamaz. | Open Subtitles | لكن حتى اختصاصي الرقص الصحراوي هذا لا يُمكنه إطاقة الحرارة طويلاً. |
Nijer'de, yerel halkın çöl kaynaklarının farklı yönlerine alıştıklarını görmek beni şaşırttı. | TED | في النيجر، كنت مندهشًا لرؤية كيف تعلم السكان المحليين كيفية استغلال نوع مختلف من الربيع الصحراوي. |
Blum komodininin çekmecesinde bir çöl Kartalı bulunduruyor. | Open Subtitles | إنه يحتفظ بمسدس النسر الصحراوي داخل أدراج ملابسه |
O kırmızı noktalar güllerdi çünkü o çöl yolundan giden çift daha yeni evlenmişti. | Open Subtitles | كانت النقاط الحمراء مُجرّد وُرود، لأنّ زوجين شابين يقودان عبر ذلك الطريق الصحراوي قد تزوّجا للتو. |
Gündüzleri çöl yolu tarafından emilen ısı... geceleri böcekleri çeker. | Open Subtitles | الحرارة التي امتصّها هذا الطريق الصحراوي تغوي الحشرات ليلاً |
Peygamberin nesli nezdinde ve çöl halkı nezdinde bu şerefe layık değilim. | Open Subtitles | أمام أحفاد النبي وللشعب الصحراوي أنا لا أستحق هذا الشرف. |
Söylüyorum, kuru çöl iklimi sana has bir şey. | Open Subtitles | حسناً، إنّني أقول لك، هذا المناخ الصحراوي الجاف يناســبك تماماً. |
Güneye doğru, Kudüs'ten Gazze'ye inen çöl yoluna git. | Open Subtitles | الذهاب إلى الجنوب، إلى الطريق الصحراوي المؤدي من القدس إلى غزة. |
Beni öldürmek isteyen çöl Kurdu'nun silahı var. | Open Subtitles | الذئب الصحراوي الذي محاولة لقتلي، لديه بندقية. |
Orayı gizlice inşa ediyorlarken çöl sulama alanı diyorlardı. | Open Subtitles | عندما كانوا يبنونها سراً كانوا يدعونها منشأة الري الصحراوي |
İtiraf etmeliyim, pistin son hali Imola'dan çok bir plasentaya benziyordu ama hepimiz V8 çöl maratonunun açılışını yapmak için sabırsızlanıyorduk. | Open Subtitles | عليّ ان اعترف ان الحلبة ! اصبحت اشبه بالمشيمة ولكن كنا على اتمّ الاستعداد للبدء بالسباق الصحراوي |
(Kahkahalar) Üreme döngüsünün sonunda, geniş çanaklı toprak kurbağası şartlar yeniden ortaya çıkmasına uygun olana kadar, birkac sezon kalabileceği, Batı Amerika'nın sert çöl topraklarına kendisini yaklaşık bir metre kadar gömer. | TED | (ضحك) في نهاية دورة التزاوج ضفدع القريت باسين سبيدفوت يحفر نفسه حوالي متر تحت في تراب الوست اميريكان الصحراوي القاسي حيث تبقى لعدة فصول حتى تكون الاوضاع سليمة لها لتخرج مره أخرى |
Yaratıkların Teğmen Scott'ın çöl gezegeninde karşılaştıklarıyla aynı olduklarını düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد ان هذه المخلوقات هي نفسها التي قابلها الملازم (سكوت) علي الكوكب الصحراوي. |
çöl de dahil. | Open Subtitles | بما فيه الظرف الصحراوي |
çöl Kartalı kesinlikle burada değil. | Open Subtitles | النسر الصحراوي ليس هنا |
çöl iklimini | Open Subtitles | في سبيل أحضار المناخ الصحراوي |
Ama en büyük gelişme onları Pangaea'nın çöl ortamında kusursuz donanımlı hale getiren bir şeydi. | Open Subtitles | لكن التغير الأكبر كان شيئا قد أعدهم جيدا ... لعالم (بانجيا) الصحراوي |
çöl Adamı Simon | Open Subtitles | سيمون الصحراوي |
çöl adamı Simon. | Open Subtitles | ! سيمون الصحراوي ...ستندهش |