"الصحراوي" - Translation from Arabic to Turkish

    • çöl
        
    Ama bu dansçı çöl uzmanı bile sıcağa uzun süre dayanamaz. Open Subtitles لكن حتى اختصاصي الرقص الصحراوي هذا لا يُمكنه إطاقة الحرارة طويلاً.
    Nijer'de, yerel halkın çöl kaynaklarının farklı yönlerine alıştıklarını görmek beni şaşırttı. TED في النيجر، كنت مندهشًا لرؤية كيف تعلم السكان المحليين كيفية استغلال نوع مختلف من الربيع الصحراوي.
    Blum komodininin çekmecesinde bir çöl Kartalı bulunduruyor. Open Subtitles إنه يحتفظ بمسدس النسر الصحراوي داخل أدراج ملابسه
    O kırmızı noktalar güllerdi çünkü o çöl yolundan giden çift daha yeni evlenmişti. Open Subtitles كانت النقاط الحمراء مُجرّد وُرود، لأنّ زوجين شابين يقودان عبر ذلك الطريق الصحراوي قد تزوّجا للتو.
    Gündüzleri çöl yolu tarafından emilen ısı... geceleri böcekleri çeker. Open Subtitles الحرارة التي امتصّها هذا الطريق الصحراوي تغوي الحشرات ليلاً
    Peygamberin nesli nezdinde ve çöl halkı nezdinde bu şerefe layık değilim. Open Subtitles أمام أحفاد النبي وللشعب الصحراوي أنا لا أستحق هذا الشرف.
    Söylüyorum, kuru çöl iklimi sana has bir şey. Open Subtitles حسناً، إنّني أقول لك، هذا المناخ الصحراوي الجاف يناســبك تماماً.
    Güneye doğru, Kudüs'ten Gazze'ye inen çöl yoluna git. Open Subtitles الذهاب إلى الجنوب، إلى الطريق الصحراوي المؤدي من القدس إلى غزة.
    Beni öldürmek isteyen çöl Kurdu'nun silahı var. Open Subtitles الذئب الصحراوي الذي محاولة لقتلي، لديه بندقية.
    Orayı gizlice inşa ediyorlarken çöl sulama alanı diyorlardı. Open Subtitles عندما كانوا يبنونها سراً كانوا يدعونها منشأة الري الصحراوي
    İtiraf etmeliyim, pistin son hali Imola'dan çok bir plasentaya benziyordu ama hepimiz V8 çöl maratonunun açılışını yapmak için sabırsızlanıyorduk. Open Subtitles عليّ ان اعترف ان الحلبة ! اصبحت اشبه بالمشيمة ولكن كنا على اتمّ الاستعداد للبدء بالسباق الصحراوي
    (Kahkahalar) Üreme döngüsünün sonunda, geniş çanaklı toprak kurbağası şartlar yeniden ortaya çıkmasına uygun olana kadar, birkac sezon kalabileceği, Batı Amerika'nın sert çöl topraklarına kendisini yaklaşık bir metre kadar gömer. TED (ضحك) في نهاية دورة التزاوج ضفدع القريت باسين سبيدفوت يحفر نفسه حوالي متر تحت في تراب الوست اميريكان الصحراوي القاسي حيث تبقى لعدة فصول حتى تكون الاوضاع سليمة لها لتخرج مره أخرى
    Yaratıkların Teğmen Scott'ın çöl gezegeninde karşılaştıklarıyla aynı olduklarını düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد ان هذه المخلوقات هي نفسها التي قابلها الملازم (سكوت) علي الكوكب الصحراوي.
    çöl de dahil. Open Subtitles بما فيه الظرف الصحراوي
    çöl Kartalı kesinlikle burada değil. Open Subtitles النسر الصحراوي ليس هنا
    çöl iklimini Open Subtitles في سبيل أحضار المناخ الصحراوي
    Ama en büyük gelişme onları Pangaea'nın çöl ortamında kusursuz donanımlı hale getiren bir şeydi. Open Subtitles لكن التغير الأكبر كان شيئا قد أعدهم جيدا ... لعالم (بانجيا) الصحراوي
    çöl Adamı Simon Open Subtitles سيمون الصحراوي
    çöl adamı Simon. Open Subtitles ! سيمون الصحراوي ...ستندهش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more