Şimdi, bu bahsettiğim mucitler mühendisliği sağlık bilimi ile harmanlamışlardır. | TED | الآن، إنّ المخترعين الذين ذكرتهم دمجوا الهندسة مع الرعاية الصحيّة. |
sağlık sorunlarından kazandığım para neredeyse tüm tıp okulu masraflarımı karşıladı. | Open Subtitles | المالُ الّذي جنيتهُ من مشاكلك الصحيّة ساعدني تقريبا لأدخل كليّة الطب |
Yaşlılarla vakit geçirdiler, sağlık kurumu personeli ve hasta bakıcılarla sohbet ettiler. | TED | قاموا بتمضية بعض الوقت مع المسنين، تكلّموا مع مقدمي الرعاية الصحيّة. |
Tıbbi olarak "Kafkasyalılık" diye bilinen bir rahatsızlığım var da. | Open Subtitles | بسبب الحالة الصحيّة المعروفة بكوني قوقازياً. |
Çoğu zaman düşünmesek de, her şey aslında birbirine bağlıdır ve bağlantılarımızı yeniden Sağlıklı kılmamız lazım. | TED | إننا لا نفكر بالأمر كثيراً، ولكن كل شيءٍ متصل، ونحن بحاجةٍ لإعادة اتصالاتنا إلى حالتها الصحيّة. |
Bu hedefe erişmek ve genel olarak sağlık hizmetlerini geliştirmek bireylerden toplumun tümüne herkesin üstün yararında. | TED | إنّ تحقيق هذا الهدف وتحسين الرعاية الصحيّة بشكلٍ عام يصبّ في مصلحة الجميع، من الفرد إلى المجتمع بأسره. |
- sağlık sigortası içinmiş. - sağlık sigortası bugünlere baya tutuyor. | Open Subtitles | بسبب التأمين الصحّي - الرعاية الصحيّة تكلفتها عالية تلك الأيام - |
sağlık hizmeti vekâletnamesi için imzan gerek. | Open Subtitles | نحتاجكَ أيضاً أن توقّع توكيلاً بالرعاية الصحيّة |
Bütün sağlık problemlerine ve stresine rağmen hala eğitmen olarak bazı sorumlukların var. | Open Subtitles | مع كل المخاوف الصحيّة والضغط الذي كنت تحته ..لكن كـ مربين أجيال |
Şu ana kadar bulunduğum en harika yer. Tabii sağlık kuralları ihlallerini saymazsak. | Open Subtitles | هذا أروع مكان رأيتُه بحياتي بغض النظر عن الانتهاكات الصحيّة هنا |
Aslında sağlık için kişi başına ödediğimiz miktar, dünya üzerindeki tüm endüstrileşmiş ülkelerden fazla, yine de her zamankinden daha hastayız. | Open Subtitles | حقيقةً، نحن ننفق على الرعاية الصحيّة لكل فرد أكثر من أي بلد صناعي في العالم. بالرغم من ذلك، نحن أكثر مرضاً على الإطلاق. |
Plan, tamamiyle beslenmeyle sağlık sorunlarımı çözmekti. | Open Subtitles | كانت الخطة تقضي بمعالجة مشاكلي الصحيّة. بتناول طعام كامل، نمط غذاء نباتي المصدر. |
Pekala. Aptalca sağlık sorunlardan konuşmak yeter şimdi gerçek sorunlarla uğraşalım. | Open Subtitles | حسنٌ، يكفي الحديث عن مشكلاتك الصحيّة الغبية |
Sen bana rövanş fırsatı ver ben de sana sağlık hizmetinin gelişen pazarları hakkında bilgi vereyim. | Open Subtitles | فلتُعد مُباراتي من جديد، وسأنبّه دماغك حول بعض الأسواق في صناعة الرعاية الصحيّة. |
Siz serseriler olmadan da sağlık sisteminin yeterince sorunu var. | Open Subtitles | الرعاية الصحيّة لديها مشاكل كفاية بدونكم أيُّها المشاكسون. |
Düşünüyordum da, belki tam bu sağlık durumlarından dolayı biraz kırılgan olabilir. | Open Subtitles | أفكّر أنّه قد يكون هشاً بسبب مشاكله الصحيّة وكلّ ذلك. |
Suç, sağlık, vergi iş olanakları. | Open Subtitles | الجريمة والرعاية الصحيّة والضرائب وحوافز العمل. |
Ve sağlık hedeflerime ulaşmama yardımcı olacak bir beslenme düzeni bulmak zor oldu. | Open Subtitles | وكان يمثّل تحدّياً لي أن أعثر على حِمية لتساعدني بتحقيق غاياتي الصحيّة. |
Tıbbi izin kartın resmî, değil mi? | Open Subtitles | و بطاقتك الصحيّة الصغيرة تلك شرعيّة , أليست كذلك ؟ |
Tıbbi aciliyet olursa ne yapacağız? | Open Subtitles | ماذا عن الحالة الصحيّة ؟ |
Tanrı bize bu kadar güzel ve Sağlıklı bir kız çocuk bahşetmiş. | Open Subtitles | نحن تماما مباركين بهذه الطفلة الجميلة الصحيّة |
Sağlıklı yiyecekler yemeyi düşünmenin benim için çok zor olduğunu sanıyorum. | Open Subtitles | أرى أنه من الصعب جدّاً علي أن أتناول الأطعمة الصحيّة |