"الصخب" - Translation from Arabic to Turkish

    • gürültü
        
    • ses
        
    • türbülans
        
    • kargaşa
        
    • Türbülanstan
        
    Dostum, dışarısı çok sessiz. Ama içeride çok gürültü var, biliyor musun? Open Subtitles يوجد هدوء هنا في الخارج ، هناك في السجن كان الصخب دائماً..
    Dostum, dışarısı çok sessiz. Ama içeride çok gürültü var, biliyor musun? Open Subtitles يوجد هدوء هنا في الخارج ، هناك في السجن كان الصخب دائماً..
    Siyah elbiseli bayan Hadi biraz gürültü yapalım.. Open Subtitles السيدة التي ترتدي أسود هيا، أخلقي بعضاً من الصخب
    Sus. O kadar ses çıkarma. Henüz yataktan çıkmaya iznim yok. Open Subtitles صه، ليس بهذا الصخب لا يفترض أنْ أكون خارج السرير حتّى
    Eğer yeterli enerji varsa bu çok türbülans yaratıyor ve rüzgarın hızını yavaşlatıyor. Open Subtitles إذا كان لديك الطاقــة الكافيــة فإنها تخلق الكثير من الصخب وذلك يبطئ الريح
    Şu ayak sesleri, şu gürültüler, tüm bu aile içi kargaşa bu ev, kocan, arkadaşların, hayatın. Open Subtitles أكره تلك الخطى و تلك الأصوات و ذلك الصخب الداخلي أكره هذا المنزل , أكره زوجك , أصدقائك , حياتك
    Türbülanstan şarapları döküldü diye suçlanmam mı açık kahvem yüzünden kızmaları mı? Open Subtitles يلومني عليه الصخب الذي يسكب نبيذا عليهم أو يصرخني خارج للقهوة الضعيفة؟
    Ama dürüst olmak gerekirse sanırım diğer tüm düşünceleri bastırmak için sadece biraz gürültü istemişiz. Open Subtitles لكنناصريحان.. أظننا نلتمس الصخب لإغراق جلّ الأفكار الأخرى.
    gürültü, koşuşturma ve insanları severim. Open Subtitles انا احب الضوضاء و الصخب و الكثير من الناس
    Buraya gelirken çok gürültü yaptık gidelim de güvenli tekne senin için güvenli kalsın. Open Subtitles سوف نرحل ونصنع الكثير من الصخب بعيدًا عن هنا لإبقاء هذا المنزل العائم آمنًا لك
    gürültü patırtı, oynaşma istemiyoruz. Open Subtitles - من فضلكم الهدوء ! الصخب مرفوض. ولا داعي لهذه الفوضى، لستمصِغاراً!
    Bu gürültü patırtıya daha ne kadar devam edeceksiniz? Open Subtitles إلى متي ستستمر في إحداث هذا الصخب ؟
    Tanrının evinin dışında gürültü yapmayı kesin. Open Subtitles أوفقوا كل هذا الصخب خارج بيت الرب
    gürültü, bir devin dikkatini çekiyor - Bir kuzey balinası. Open Subtitles والآن، يجذب هذا الصخب "حوت الساي" الضخم
    Resepsiyon ya da kokteyldi galiba, etrafta bir sürü ses vardı. Open Subtitles عندما يكون لديك حفلة فأنت تبحث عن الصخب
    Bir hırsız bu kadar çok ses yapmaz. Open Subtitles اللص لا يحدث كل هذا الصخب
    ses dünyasına hoşgeldiniz. Open Subtitles أهلاً بكم في عالم الصخب
    Tek dert etmemiz gereken şey bayat fıstıklar ve biraz da türbülans. Open Subtitles الشىء الوحيد الذى نقلق عليه هو الصخب الذى يمكنهم أن يفعلوه
    Küçük bir türbülans. Open Subtitles فقط قليلاً من الصخب.
    Küçük bir türbülans. Open Subtitles فقط قليلاً من الصخب.
    Sanatın anlamsız yıkım ile sarmalayan bir kargaşa istiyorum. Open Subtitles الصخب الكلي حولنا لا جدوي منه يدمر الفن الثمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more