Kusura bakmayın. Kurşunlar kaya tuzundan. Dün gece izinsiz girenler oldu. | Open Subtitles | آسف ، بسبب الملح الصخري عانيت مشاكل مع معتدين ليلة أمس |
Sana neredeyse 5 kilo kaya tuzu getirdim. | Open Subtitles | جلبت لك ما يقرب من 10 أرطل من الملح الصخري. |
Tamam, Alçalıp şurdaki kaya yapılanmasının üzerine gidelim. | Open Subtitles | حسناً , دعنا نذهب للأسفل بأتجاه ذلك التكوين الصخري هناك |
Gömlek fabrikası Rockaway'de. Buradan iki saat sürer | Open Subtitles | هناك مصنع قمصان على الطريق الصخري يبعد ساعتان من هنا |
Da vinci, ilk Rocky'deki Stallone ve şimdi de sen Tony. | Open Subtitles | دا فينسي، ستالون في الصخري الأول والآن أنت، توني. أوه، شكرا لكم، راي. |
Bütün bu süreçte, bu iskelet ebedi ve değişmeyecek bir şekilde taş mezarlığında mükemmel bir dengededir. | TED | كان وضع الهيكل العظمي دائما وثابتا طوال هذا الوقت، في توازن تام داخل قبره الصخري. |
Hadi asbest olsa bir şey demeyeceğim de boyadan da bir şey olmaz ki ama. | Open Subtitles | أعني، قد يؤدي غبار الحرير الصخري للموت و لكن قليلاً من الطلاء لا يسبب الأذى |
Bir hayaletin kaya tuzuna nasıl bağışıklığı olur? | Open Subtitles | أي نوع من الأرواح تلك المنيعة ضد الملح الصخري |
kaya biçimi tepeyle uyuyor. O mağara onun mağarası. | Open Subtitles | .الجبل الصخري يلائم هذه العلامة إنه كهفه |
kaya tuzu artık çok eğlenceli değil değil mi? | Open Subtitles | لم يعد الملح الصخري ممتعاً , أليس كذلك ؟ |
Kanada'daki büyük yağIı yumuşak kaya işini devralmaya gitti. | Open Subtitles | تعمل على الإستيلاء على الزيت الصخري الكندي |
Farklı kültürlere bakmak, onların kaya resimleri ile nasıl başa çıkmış olduğunu anlamak için, iyi bir yol olurdu. | Open Subtitles | إلقاء نظرة على ثقافة مختلفة ستكون وسيلة جيدة جداً لفهم أفضل كيف أن ثقافة مختلفة كانت تتعامل مع الفن الصخري |
Bazı yerlerde, sanırım hala kaya resimleme geleneği devam ettiriliyor. | Open Subtitles | و في بعض الأماكن أعتقد أنه لا يزال هناك بعض التقاليد عن الفن الصخري |
Bir keresinde çok güzel kaya resimlerine sahip bir kaya sığınağına vardılar. | Open Subtitles | و عندما وصلا إلى مأوى صخري و بداخل ذلك المأوى الصخري كان هناك بعض اللوحات الجميلة |
Pekala, Douglaston'dan gelen iz nasıI olmuş ta Rockaway'da son bulmuş? | Open Subtitles | حسناً كيف أثر كبير من " دوغلاستون " ينتهي في الحاجز الصخري البعيد ؟ |
Rockaway bulvarında. | Open Subtitles | في الطريق الصخري |
Hayır. Ben, The Rocky Horror Picture Show'daki Dr. Frank N Furter. | Open Subtitles | لا , أنا دكتور(فرنكي فورتر) من فلم الرعب الصخري |
Anahtarı taş bir duvara koyduğunu rüyada görmek ayrı bir şey ama gerçekten yaparsan ne olacağını bilmiyoruz. | Open Subtitles | الحلم بوضع المفتاح بالجدار الصخري أمر ولكننا لانعرف ماسيحدث لو فعلتها |
Aslında bir çok yola olabilir-- ama en muhtemel yol elinin asbest ile temas etmiş olması ve sonra kulağını kaşımış olması. | Open Subtitles | حسناً, هناك عدد من الطرق أكثرها احتمالاً أن يده قد لمست الحرير الصخري و من ثم قام بحك أذنه |
Taşlı, küçük bir asteroid Dünya'nın atmosferindeki hızlı düşüşten sağ çıkamaz. | Open Subtitles | الكويكب الصخري الصغير لا يمكنه النجاة من الهبوط عبر الغلاف الجوي للأرض |
Aslında teknik olarak Taştan Canavar'ım ve bu da Görünmez Olabilen İnsan. | Open Subtitles | حسناً، في الحقيقة أنا الوحش الصخري و هي صاحبة قدرة التخفي |
Önümüzdeki ay Pebble Plajı'nda yarış düzenleneceklermiş. | Open Subtitles | سيقيمون سباق للسيارات بطريق الشاطئ الصخري الشهر القادم |
Jüpiter'in yerçekimsel vuruşu kayadan çekirdeği ısıtır ve yüzeydeki buzu eritir. | Open Subtitles | السحق الجذبي للمشتري يسخّن اللُبّ الصخري ويذيب الثلج بالأعلى |
Eğer her yeri asbestle kaplı olmasaydı o mahkum okulu ateşe verebilirdi. | Open Subtitles | هذا المجرم كاد يحرق المدرسة بأكلمها لولا أنها مشحوة بالحرير الصخري |
Sürecin başlangıcında rafine edilmiş birkaç fıçı güherçile getirilirse ıslatma evresinin dört haftaya inebileceğine dair bir teorim var. | Open Subtitles | لديّ نظرية، وهي أننا وإن أضفنا عدة براميل من الملح الصخري فقد يقلل ذلك من زمن مرحلة الترشيح إلى أربعة أسابيع |