"الصديقة الوحيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek arkadaşım
        
    • tek arkadaş
        
    • tek arkadaşın
        
    • tek arkadaşımsın
        
    Hadi ama, bu iğrenç dünyadaki tek arkadaşım o. Open Subtitles هيا, هي الصديقة الوحيدة التي .لدي في هذا العالم المقرف
    Essex cadıları tarafından kandırıldım bütün çevrem tarafından tek arkadaşım tarafından. Open Subtitles تم خداعي من قبل ساحرات ايسيكس ومن جميع من حولى ومن الصديقة الوحيدة لدي
    Hatta defalarca söylediğine göre sahip olduğun tek arkadaş benim. Open Subtitles أنا الصديقة الوحيدة التي تملكينها وفقاً لما كنتي تقولينه لي مرارا و تكرارا
    İhtiyacım olan tek arkadaş bu. Open Subtitles هذه الصديقة الوحيدة التي أحتاجها
    New York'taki tek arkadaşın benim. - Durumu karmaşıklaştırma. - Farkındayım. Open Subtitles أقصد أني الصديقة الوحيدة لك في نيويورك وأنت لا تريد أن تجعل الأمور أكثر من ذلك بيننا لا , أنا لا أطلب منك مرافقتي
    Bu noktadan sonra sanırım kalan tek arkadaşın benim. Open Subtitles في هذه المرحلة، أعتقد أنّني الصديقة الوحيدة التي تبقت لديك.
    İskoçya'nın bu kısmına geldiğimden beri edindiğim tek arkadaşımsın. Open Subtitles انتِ صديقتي الصديقة الوحيدة التي حظيت بها منذ مجيئي الى هنا بهذا الجزء من اسكتلندا
    Aslında son arkadaşım kendini havaya uçuralıdan beri sahip olduğum tek arkadaşım o. Open Subtitles الصديقة الوحيدة التي أملكها، منذ أن فجر صديقي الأخير نفسه.
    Chelsea sahip olduğum tek arkadaşım. Open Subtitles تشيلسي) هيّ الصديقة الوحيدة) ،التي حظيت بها في حياتي
    O benim sahip olduğum tek arkadaşım. Open Subtitles انها الصديقة الوحيدة لدي.
    - Hey, Gretchen düşman değil. Sıradan bir kız. Ve şu ana dek edindiğim tek arkadaş. Open Subtitles (غريتشين) ليس بعدو ، إنها مجرد فتاة إنها الصديقة الوحيدة التي تعرفت عليها
    Sahip olduğun tek arkadaş benim. Open Subtitles ، فأنا الصديقة الوحيدة لديك
    tek arkadaşın ben değilim ki. Open Subtitles لست الصديقة الوحيدة التي تمتلكينها، وإلا تفضلين تناول المشروبات
    Emily'nin Dedektif Cortes'in iletişime geçtiği tek arkadaşın olmadığını söyledin. Open Subtitles قلت أن " إيميلي " ليست الصديقة الوحيدة التي إتصلت بها " المحققة " كورتيز
    Roberta yaşıtın olan tek arkadaşın mı? Open Subtitles ‫هل "روبرتا" الصديقة الوحيدة ‫بمثل سنك؟
    Tamam, Carlos yok ve işleri konusunda yardıma ihtiyacım var ve sen tüm bu işlerden anlayan tek arkadaşımsın. Open Subtitles حسنا، " كارلوس " غائب، و انا احتاج لمساعدة بشأن عمله و انتى الصديقة الوحيدة التى اعرفها و تعرف تلك الاشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more