Sabah Dürüstlük'e mi gideceksiniz? | Open Subtitles | أعتبر من هذا أنك ستغادرين إلى الصرحاء في الصباح ؟ |
Bana göre Dürüstlük'te yapılacak bir mahkeme gerçek adalete ulaşmakta en büyük şanstır. | Open Subtitles | في رأيي محاكمة الصرحاء ستحظى بأعظم فرصة لتطبيق العدالة. |
Konseyden yargı gücünü Dürüstlük'e vermesini talep etmemimi istiyorsunuz? | Open Subtitles | لذا أنت تطلب مني بأن أحضر المجلس إلى مدينة الصرحاء العظيمة ؟ |
Hayır. Dürüstlük üyesi olarak doğruluk serumunun idaresi sizde. | Open Subtitles | كلّا، كجزء من صراحة فصيلة الصرحاء ستحقنوا بمصل الحقيقة. |
Dürüstlük'e tehdit oluşturmuyoruz. | Open Subtitles | نحن لسنا تهديدًا إلى الصرحاء. |
Çok uzun süredir Dürüstlük görmemiştim. | Open Subtitles | لم أقابل الصرحاء من وقت طويل |
- Dürüstlük'e gitmemiz gerek. | Open Subtitles | -علينا أن نصل إلى الصرحاء فحسب . |
- Dürüstlük'e sığındılar. | Open Subtitles | -لقد اتخذوا ملجأ مع الصرحاء . |