"الصعب التخيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayal etmek zor
        
    • düşünmek zor
        
    Bir uygarlığın böyle çorak bir adada gelişmesini hayal etmek zor fakat o ada eskiden böyle değildi. Open Subtitles من الصعب التخيل بأن حضارة ازدهرت ذات يوم على مثل هذه الجزيرة القاحلة و لكنها لم تكن دوماً هكذا
    Sadece spor olsun diye sırtında oksijen maskesi taşıyan bir hatunu sevecek birini hayal etmek zor, değil mi? Open Subtitles من الصعب التخيل أن أحد ما سيميل لفتاة التي تتنقل بأنبوبة أكسجين على ظهرها، صحيح؟
    İngiltere'de bu dizinin nasıl 4 sezon sürmüş olmasını hayal etmek zor. Open Subtitles " من الصعب التخيل كيف دام هذا العرض لمدة 4 سنين في انجلترا "
    Coleman'ın yaptığı şeyi herkesin yapacağını düşünmek zor. Open Subtitles هذه الأيام من الصعب التخيل أن أى شخص يمكنه معرفة شعور كولمان و ما أضطر اليه
    Birinin, rahibe olmak istemesini düşünmek zor. Open Subtitles من الصعب التخيل أن المرء يريد أن يصبح من الراهبات
    Onlara şu an ödeme yapmadığını hayal etmek zor. Open Subtitles من الصعب التخيل بانه لم يدفع لهما مجددا
    Ama hayal etmek zor değil. Open Subtitles لكن ليس من الصعب التخيل
    Fiyatta anlaşırsan kiralık katil olarak çalışabileceklerini düşünmek zor değil. Open Subtitles ليس من الصعب التخيل انهم سيقتلون اي احد ان كان السعر مناسبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more