"الصعب تخيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayal etmek zor
        
    • etmek zordur
        
    • olduğunu düşünmek zor
        
    • halinde çıkması biraz zor
        
    Amacına ulaşmanı sağlayacak bir rehberin olmasından daha iyisini hayal etmek zor. Open Subtitles من الصعب تخيل طريقة افضل من ان يكون لديها مدرسة ترشدك لمنالك
    Birinin bu savaşı birden bire durdurabilmesini hayal etmek zor. Open Subtitles من الصعب تخيل أنه يستطيع أي شخص إيقاف هذا الشيء
    Senin gibi geliştirilmiş genetik öldürme makinesinin böyle bir konuya takılmasını hayal etmek zor. Open Subtitles من الصعب تخيل آلة قتل معدلة وراثياً مثلكِ تكون في وضع كهذا
    Eski dünyanın neye benzediğini ve modern kıtaların ne şekilde bir araya geldiklerini hayal etmek zordur. Open Subtitles من الصعب تخيل كيف كان ، يبدو ذلك العالم السحيق و كيف ترتبت قاراتنا الجديدة فيه
    Laptop'ıma fıstık ezmesi bulaştıran çocukla aynı çocuk olduğunu düşünmek zor. Open Subtitles من الصعب تخيل إنه نفس الشاب الصغير الذي لطخ لتوه اللاب توب بزبدة الفول السوداني
    İkimizin buradan tek parça halinde çıkması biraz zor. Open Subtitles من الصعب تخيل أن كلانا سنخرج من هذا كقطعة واحدة
    - Tamam, anne. İnşaat işçiliğinden alınan maaşla böyle bir yüzüğü karşılamayı hayal etmek zor. Open Subtitles من الصعب تخيل شراء مثل هذا الخاتم براتب معمارى
    Antarktika'dan daha değişik bir yer hayal etmek zor. Open Subtitles إنه لمن الصعب تخيل مكانٍ أكثر اختلافاً من أنتارتيكا.
    Bir şeyin oradan sağ çıkmasını hayal etmek zor. Open Subtitles من الصعب تخيل أن أي شيء يُمْكِنُ أَنْ يَعِيشَ خلال كُلّ هذا
    Antarktika'dan daha özel bir yer hayal etmek zor. Open Subtitles إنه لمن الصعب تخيل مكانٍ أكثر اختلافاً من أنتارتيكا.
    Bir suçlunun hem bu bölgede hem de Doğu Cleveland'da bu kadar rahat olabileceğini hayal etmek zor. Open Subtitles من الصعب تخيل الجانى مرتاح فى هذا الحى ايضا التصيد فى شرق كليفلاند
    Frater'n savaş dışındaki halini hayal etmek zor. Open Subtitles كان من الصعب تخيل فراتر وهو في حياته العادية
    Dünyanın dinazorları tanımadığı bir zamanı hayal etmek zor. Open Subtitles من الصعب تخيل أن هنالك فترة لم يكن للعالم أدنى فكرة عن وجود الديناصورات
    Birilerinin çocuğunu tünelde bırakmalarını hayal etmek zor, değil mi? Open Subtitles من الصعب تخيل أن شخص ما سيترك طفله لينتهى به الأمر فى نفق , صحيح؟
    Seni bencil bir yumurcak olarak hayal etmek zor. Open Subtitles من الصعب تخيل تايكو كونها طفلة انانية
    Bir kadını hikayenin kahramanı olduğunu kabul etmek zordur. Open Subtitles أرأيتم،إنه من الصعب تخيل أن تكون الفتاة هي بطلة القصة
    Onun hakkından gelebilecek bir şey olduğunu düşünmek zor. Open Subtitles من الصعب تخيل أي شي يقهره
    İkimizin buradan tek parça halinde çıkması biraz zor. Open Subtitles من الصعب تخيل أن كلانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more