Eğer kalp atmıyorsa, kanı bedenden çıkarmak çok zordur,.. | Open Subtitles | من الصعب جدًا إزالة الدمّ ،مِنْ الجسم إذا القلب لا ينبض |
Aman da aman, evden uzakta hasta olmak çok zordur. | Open Subtitles | لا تتألم، من الصعب جدًا أن تتألم خارج المنزل؟ |
İnsanların yaptıkları şeyleri yorumlamak benim için çok zordur. | Open Subtitles | من الصعب جدًا عليّ تفسير بأن الناس يفعلون ما يفعلونه. |
Kriz zamanlarında bir lider olmak çok zor. Yorucu bir iş. | Open Subtitles | من الصعب جدًا أن تصبحي قائدة بوقت الأزمات إنه أمر مرهق |
Bu alanı algılamak çok zor, ama aslında bahane buluyoruz. | TED | لذا من الصعب جدًا توقع هذا الفضاء، ولكن حقيقةً لدينا كل العذر لذلك. |
Aslında örümcek ağını doğal olarak yaratmak çok zor. | TED | الآن، من الصعب جدًا تصنيع حرير العنكبوت طبيعيًا. |
Hayır, ondan iş almak çok zordur. | Open Subtitles | كـلاّ، من الصعب جدًا الحصول على عمل معه |
Çünkü emekli olursan, geriye dönmek çok zordur. | Open Subtitles | بسبب تقاعدك, انه من الصعب جدًا أن أعود. |
Bir şeye ikna olduktan sonra fikrimizi değiştirmek çok zor. | TED | فبمجرد أن نصبح مقتنعين بشيء ما، من الصعب جدًا تغيير رأينا. |
Çok güçlü rüzgarlar var ve yılda neredeyse 4.000 milimetrelik bir yağış miktarı mevcut, bu yüzden uygun koşullar bulabilmek gerçekten, ama gerçekten çok zor. | TED | وتوجد رياح قوية، وتسقط أمطار بمعدل 4000 ميليمتر في السنة، لذلك فإنه من الصعب جدًا جدًا أن تجد ظروفًا ملائمة. |
Yani mezarlıklardan para kazanmak çok zor. | TED | ذلك يعني أنه من الصعب جدًا جني المال من بناء المقابر. |
Anladım ki biri kendini geliştirdiğinde onu aşağı çekmek çok zor olacaktır. | TED | اكتشفت أنه إذا ما تم تحسين شخص، فمن الصعب جدًا إضعافه. |
Tüm bu 4 sistem küresel kaynaklara müthiş bir baskı uyguluyor ve ayrıca bu sistemleri düzeltmek çok zor. | TED | وجميع هذه الأنظمة الأربعة تضغطُ بشكل هائل على الموارد المُشتركة العالمية، ومن الصعب جدًا قلبها أيضًا. |
Zor, açıklaması çok zor neden çalışmaya gücümüzün yetmediğini. | Open Subtitles | من الصعب من الصعب جدًا أن أشرح لماذا لا يسعنا العمل |
Aklınızda bulunsun, teşkilatta birisiyle ilişkim vardı ve iş meselelerini özel ilişkilerden ayrı tutmak çok zor oluyordu. | Open Subtitles | كنت أواعد واحدة تعمل في سلك الشرطة وأصبح من الصعب جدًا إبقاء مشاكل العمل خارج الحياة الشخصية |