"الصعوبة بمكان" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok zor
        
    Birincisi, kullanımı gerçekten çok zor. TED فبداية كان من الصعوبة بمكان استخدامه بإتقان
    Tabi uzaktan bakınca görmek çok zor. TED من الصعوبة بمكان رؤيتها، من هذه المسافة البعيدة.
    Karşı koymak da çok zor çünkü bitmemiş tüm görevlerimizi düşünmek acil hissi veriyor. TED ومن الصعوبة بمكان مقاومته، لأن التفكير في أعمالنا المتبقية يأخذ صفة الاستعجال.
    Bir polis için akademiye girmek çok zor bir iştir. Open Subtitles من الصعوبة بمكان حتى بالنسبة لشرطي أن ينخرط باﻷكاديمية
    Tabii ki, senin yaşamış olduğun tecrübenin ayrıcalığına sahip değilsem de Tanrı'nın böylesine bir varlığı bazı meziyetlerle donatmadan yaratmış olduğuna inanmak açıkçası bana çok zor geliyor. Open Subtitles طبعاً ، أنا لا أحظى بالفوائد التي جنيتها من تجربتك لكن أجد من الصعوبة بمكان أن أقنع نفسي بأن الله عندما خلق المرأة
    Mikro gelişmiş foton kaynaklı X- ray makinasını getirmek çok zor. Open Subtitles آلات الأشعة السينية متناهية الصغر من الصعوبة بمكان الحصول عليها
    Ortalamalarını yüksek tutmalarının zaten çok zor olduğunu benim ekstra antrenmanlarımın çok yorucu olduğunu ve ortalamalarını iyice düşürdüğünü söylediler. Open Subtitles هم يقولون من الصعوبة بمكان ان يرفعوا درجاتهم تدريباتي مرهقة جدا والتدريب الزائد يؤدي الى انخفاض معدلاتهم
    Hukuka geri dönmek çok zor gelecek. Open Subtitles أصبح من الصعوبة بمكان أن نعود لممارسة المحاماة
    Bazı soruları cevaplayabildiğimiz bu başlangıç noktasına gelmemiz 15 yılımızı aldı. Çünkü bir hücreden birden fazla geni elemek çok zor. TED استمر البحث 15 عام للوصول الى النقطة الحالية للبداية في معرفة الاجابة على هذه الاسئلة. لإنه من الصعوبة بمكان القضاء على الجينات المتعددة في الخلية.
    Demek istediğim, bunu açıklamak çok zor olacak Open Subtitles أقصد من الصعوبة بمكان تفسير هذا الأمر
    Eğer El-Kaide üssü Gazne yakınlarında kurulmuş olsaydı, onlara çok ağır vururduk, ve Taliban'ın onları koruması çok zor olurdu. TED فإن استطاعت القاعدة ان تؤسس قاعدة لها بالقرب من " غازني " فسوف ندكهم دكاً .. وسوف يكون من الصعوبة بمكان على حركة طالبان أن تحميهم
    Yaşaması çok zor. TED انها من الصعوبة بمكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more