"الصغير جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok küçük
        
    • minnacık
        
    Deneyin anahtarı bu. Yörünge bana çok küçük bir yarıçaptaki kütleyi veriyor. TED و لكنه المفتاح لتلك التجربة. يخبرني المدار كم من الكتلة داخل القطر الصغير جداً
    sadece tek bir yapıtaşını kullanarak, çok küçük ve titreşen enerji iplikçikleri sayesinde, yani string'ler ile açıklayabilecektir. Open Subtitles مستخدمين فقط مُكوٍن مفرد واحد: التذبذب الصغير جداً لجدائل للطاقة تُسمى خيوط.
    Görüldüğü gibi bize gereken, çok küçük ile çok büyüğün her ikisini de kapsayacak, kuantum mekaniği ile genel göreceliği aynı çatı altına alabilecek asla yıkılmayacak bir teoridir. Open Subtitles الذى نحتاجه هو نظرية يمكن أن تتحمل الصغير جداً جداً والهائل جداً, واحدة تجمع كلاً من ميكانيكا الكم
    Şu otellerde bulunan küçük diş fırçalı ve minnacık diş macunları bulunan paketlerden olsa çok memnun olurdum. Open Subtitles حساسه لذلك أنا أحب عدة الأسنان الخاصه بالفنادق مع فرشاة الأسنان الصغيره و معجون الأسنان الصغير جداً جداً
    Ufacık diş temizleme seti içinde minnacık diş macunu olan. Open Subtitles صغيره جداً جداً جداً عده الأسنان الصغيره جداً جداً مع معجون الأسنان الصغير جداً
    teorik olarak milyarlarca kez daha küçük olan bir karınca da, bu çok küçük ve kıvrımlı dairesel boyutu keşfedebilecekti. Open Subtitles التى هى أصغر ملايين المرات تستطيع أيضاً أن تستكشف هذا الشىء الصغير جداً, الملتف ,البعد الدائرى.
    Yapay zekânın ne yapabildiğini ve ne yapamadığını öğrenmeliyiz ve yapay zekânın, çok küçük solucan beyniyle, ondan yapmasını istediğimiz şeyi aslında anlamadığını anlamalıyız. TED يجب علينا أن نتعلم ما يستطيع الذكاء الاصطناعي فعله وما لايستطيع وأن نفهم ذلك، بعقله الصغير جداً لا يفهم الذكاء الاصطناعي حقاً ما نحاول أن نطلب منه القيام به.
    Şok edici olan ise Kara Deliklerin aslında çok küçük olmaları. Open Subtitles ما يسلب العقل _BAR_ هو الحجم الصغير جداً للثقب الأسود
    Mikro karadelikleri oluşturmamızın tek yolu, protondan en az 20.000 kat küçük olması gerekir, eğer olursa bu çok çok küçük seviyedeki yer çekiminin günlük yaşamdakinden çok daha güçIü olduğunu keşfedebiliriz. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي من المحتمل بها خلق هذه الثقوب السوداء الصغيرة هي بحجم أصغر 20 ألف مرة من البروتون على الأقل إذا تم ذلك، فعلى هذا المستوى الصغير جداً بالفعل
    Kongre adayları ve Kongre üyeleri zamanlarının yüzde 30 ila 70'i arasında bir zamanı Kongreye tekrar girebilmek ya da partilerini tekrar başa getirmek için para toplamaya harcıyorlar, ve sormamız gereken soru da şu; bu insanlar, zamanlarını telefonun başında, asla tanışmadıkları kişileri arayarak, yani yüzde 1'in bile çok küçük bir payını arayarak geçirmeleri onlara ne yapıyor? TED إن المرشحين للكونجرس و أعضاء الكونجرس يقضون ما بين 30 - 70 بالمائة من وقتهم في جمع التبرعات ليعودوا إلى الكونجرس أو لإعادة حزبهم إلى السلطة. و السؤال الذي علينا أن نطرحه هو، ما الذي يستفيدونه من فعل ذلك; هؤلاء البشر, حين يقضوا وقتهم خلف الهواتف، يتصلون بأناس لم يلتقوهم في حياتهم قط يتصلوا بذلك الجزء الصغير جداً من الواحد بالمائة؟
    # Mimi minnacık örümcek böcek sayılmaz # Open Subtitles "العنكبوت الصغير جداً ليس حشرة على الإطلاق"
    Sizin mini minnacık altın Buda'nızı çaldığım için mi? Open Subtitles لأنني سرقت تمثالكم البوذا الصغير جداً ؟
    Şuradaki ufak, minnacık yerde. Open Subtitles -هذا الشيء الصغير جداً هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more