Şu anda kaybolduğun iki yılla ilgili tek bağlantımız o. | Open Subtitles | إنه الصلة الوحيدة التي لدينا عن فقدانكِ تلك السنين |
Hayır, bu doğru değil. Powell bizim kurbanlarla olan tek bağlantımız ve Ray Haugen. | Open Subtitles | ...لا يمكن أن يكون هذا صحيحا بول هو الصلة الوحيدة بين ضحايا البنك |
Kızlar sanki özel ve aralarındaki tek bağlantı kopya cinayetler. | Open Subtitles | الفتاتان هما الصلة الوحيدة الفريدة بين الجريمتين |
Çünkü şu anda senin ve Miles arasında gördüğümüz tek bağlantı senin onu öldürmüş olabileceğindir. | Open Subtitles | لأنّ الصلة الوحيدة التي نراها بالوقت الراهن بينك وبين (مايلز) هو أنّك قتلته. |
Orta Doğu'da bununla ilgili bulabildiğim tek bağlantı buydu. | Open Subtitles | ) إنها الصلة الوحيدة التي إستطعت إيجادها بالشرق الأوسط لأي من هذا |